南鄉子 · 荊州元夕

· 楊慎
細雨妒芳姿。禁住鶯翁與燕兒。 待得晴明好天氣,遲遲。花絮飛殘水滿池。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (dù):嫉妒。
  • 芳姿:美麗的姿態。
  • 禁住:阻止。
  • 鶯翁:指黃鶯,這裏用作擬人化表達。
  • 燕兒:指燕子。
  • 遲遲:緩慢地。
  • 花絮:花瓣和細小的花枝。

翻譯

細雨嫉妒着花朵的美麗姿態,阻止了黃鶯和燕子的歌唱。 等到天氣晴朗,花朵和花枝慢慢飛落,池水也因花瓣的堆積而漲滿。

賞析

這首作品通過細膩的描繪,展現了春雨對花朵的嫉妒以及隨之而來的自然景象變化。詩中「細雨妒芳姿」一句,巧妙地運用擬人手法,賦予了細雨以情感,形象生動。後文「待得晴明好天氣,遲遲。花絮飛殘水滿池」則進一步以天氣的變化爲背景,描繪了花瓣隨風飄落、池水漲滿的春日景象,語言簡潔而意境深遠,表達了對自然美景的細膩感受。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文