(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 紅妝:指女子盛裝打扮。
- 濆(fén):水邊。
- 蓪草花:一種植物,其花可用作裝飾。
- 簪:用作動詞,指插戴。
- 茜草裙:用茜草染色的裙子,茜草是一種可以提取紅色染料的植物。
- 西捨東鄰:指鄰裡之間。
- 賽:祭祀時的一種儀式,通常伴有歌舞。
- 朝雲:這裡可能指祭祀的對象,也可能是指早晨的雲彩,象征美好。
繙譯
盛裝打扮的女子們聚集在碧綠的江邊,頭上插著蓪草花,穿著茜草染色的裙子。無論是西邊的鄰居還是東邊的鄰裡,都在夜晚點燃蠟燭,吹笙打鼓,共同擧行祭祀儀式,以歌舞慶祝朝雲。
賞析
這首作品描繪了明代蜀中地區的一種民俗活動。詩中,“紅妝女伴碧江濆”一句,既展現了女子的美麗,又點明了活動的地點。後兩句“西捨東鄰同夜燭,吹笙打鼓賽朝雲”,則生動地描繪了鄰裡間的和諧與熱閙,以及祭祀活動的盛況。整首詩語言簡練,意境明快,充滿了濃鬱的地方色彩和民俗風情。