(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 勿言:不要說。
- 會:終究,終將。
- **幡:原指旗幟,這裏「蛟龍幡」可理解爲蛟龍興風作浪之意。
- **物理:事物的道理、規律。
- **無定資:沒有固定不變的狀態。
- **須臾:極短的時間,片刻。
- **衆竅:衆多的竅穴,出自《莊子·齊物論》,這裏表示變化多端的現象 。
- **蓋棺:指生命終結,「蓋棺定論」。
翻譯
屋子後面有一口乾枯的池塘,夜裏的一場雨讓它泛起了層層波瀾。不要小看這僅僅一勺的水呀,終有一天它能承載蛟龍興風作浪。世間萬物的規律沒有固定不變的狀態,眨眼間就會展現出種種變化。男子漢只要還未到生命盡頭,未來的進取發展誰又能預料呢 !
賞析
這首《小池》展現了作者曾國藩獨特的人生感悟與勵志情懷 。詩開篇描繪「屋後一枯池,夜雨生波瀾」,呈現出枯池在夜雨之後變化的平凡場景,卻爲後文的哲理表達埋下伏筆。隨後「勿言一勺水,會有蛟龍幡」,以小見大,突破常人對一勺水的輕視眼光,賦予它們承載蛟龍的潛能,體現出一種辯證思維。詩中「物理無定資,須臾變衆竅」進一步從自然現象昇華到對萬事萬物規律的思考,指出事物隨時可能改變。結尾「男兒未蓋棺,進取誰能料」直接點明主旨,以激勵之語鼓勵男兒要不畏眼前困境,積極進取,生命不息奮鬥不止。整首詩語言質樸,但意境深遠,將自然景象與人生哲思相結合,具有很強的感染力與振奮精神的力量 。

曾國藩
清湖南湘鄉人。初名子城,字伯涵,號滌生。道光十八年進士。授檢討,累擢爲禮部侍郎。咸豐初在籍奉命幫辦團練,旋編爲湘軍。四年,湘軍出戰。發佈《討粵匪檄》。數年間,攻佔武漢、九江等重鎮。十年,江南大營再潰,太平軍東取蘇、常。清廷乃授爲欽差大臣、兩江總督。十一年,佔安慶。穆宗即位,西太后主政,覆命節制蘇、皖、浙、贛四省軍務。後曾國荃攻天京,左宗棠入浙,李鴻章練淮軍自上海攻蘇、常,皆受成於國藩。同治三年,以湘軍破天京,加太子太傅,封一等毅勇侯。後復督兵戰捻軍,無功。與李鴻章創辦江南製造局;從容閎之議,選派首批學生留美。七年,以武英殿大學士任直隸總督。九年,辦天津教案交涉,畏法國強盛,殺十七人,遣戍官吏,以求妥協。旋還任兩江,卒於官。諡文正。論學謂義理、考據、詞章缺一不可。所選《經史百家雜鈔》、《十八家詩鈔》,頗行於世。有《曾文正公家書》、《曾文正公全集》。
► 453篇诗文