黃鶯兒

· 王詵
多情春意憶時節。北圃人來,傳道江梅,依稀芳姿,數枝新發。誇嫩臉著胭脂,膩滑凝香雪。問伊還記年時,正好相看,因甚輕別。 情切。往事散浮雲,舊恨成華髮。算知空對,綺檻雕欄,孜孜望人攀折。愁未見苦思量,待見重端疊。願與永仿高堂,雲雨芳菲月。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 北圃:北面的園子。
  • 依稀:彷彿,大概的樣子。
  • 膩滑:形容肌膚細膩光滑。
  • 年時:往年,從前。
  • 綺檻雕欄:精美的欄杆。「綺」(qǐ)指有花紋或圖案的絲織品;「檻」(jiàn)指欄杆 。
  • 孜孜:勤勉,這裏指殷切期待。
  • 端疊:反覆、重複。
  • 永仿高堂:長久相伴在高貴的堂室之內(寓意長久相伴於美好之處 )。
  • **雲雨芳菲月:借指男女歡愛的時光。「雲雨」有男女歡合之意。

翻譯

多情的春意勾起我對往昔美好時節的深深懷念。北面園子有人前來,傳聞江梅已有幾枝剛剛綻放,彷彿還能想見它們那淡雅的芳姿。那初綻的梅花,如同少女嬌嫩的臉頰塗抹上了胭脂,花瓣細膩光滑,好似凝住了香雪。不禁想問,梅花啊,你還記得往年我們正好相互觀賞的時候嗎?爲何當初竟如此輕易地就分別。

我的情意如此深切。過往的那些美好事情,如今都如浮雲般消散,往昔的遺憾和愁苦讓我早已生出了白髮。我心中明白,如今只能空對着這精美的欄杆,殷切期盼有人能前來攀折。未見梅花時滿心憂愁,反覆思量找尋;見到之後,心中的情感更是層層疊疊涌上心頭。真希望能與梅花長久相伴在這華美的堂室之中,一同度過那如男女歡愛般溫馨美好的時光。

賞析

這首詞借梅花抒發詞人的相思懷舊之情,情感真摯細膩。開篇以「多情春意憶時節」點明主題,藉助北圃傳來江梅初發的消息,自然引入對梅花及與之相關的往昔美好回憶。對梅花姿態的描寫,如「嫩臉著胭脂,膩滑凝香雪」,以美人比梅花,生動展示出梅花的嬌豔柔美,也側面烘托出往昔觀賞梅花時的愉悅心情,與後文「輕別」的遺憾形成鮮明對比。

下闋詞人情感昇華,用「往事散浮雲,舊恨成華髮」直抒胸臆,寫出歲月流逝、舊情難覓的悲傷和痛苦。 「算知空對,綺檻雕欄」用象徵往昔美好場景的「綺檻雕欄」,進一步強化了物是人非的寂寥和惆悵。「愁未見苦思量,待見重端疊」細膩描繪出對梅花複雜的情感,想見又怕見,見後愁情更甚,淋漓盡致地表現出內心糾結的相思之意。最後「願與永仿高堂,雲雨芳菲月」則表達出詞人渴望與舊情永不分離,共赴美好時光的強烈願望,昇華了整首詞的主題。整首詞情景交融,語言優美,將詞人的相思之苦和懷舊之情表現得婉轉深沉。

王詵

王詵

宋太原人,徙居開封,字晉卿。王凱孫。尚英宗女魏國大長公主,爲駙馬都尉,利州防禦使。與蘇軾等爲友。不矜細行。神宗元豐三年,公主卒,謫均州。哲宗元符二年復以恃豪貴抑勒僱人等被罰。官至留後,以黨籍被謫卒。能詩善畫,工弈棋,作堂曰寶繪,藏古今書畫。風流蘊籍,有王謝家風。 ► 23篇诗文