重遊何茂才御璧園林

一丘忘拘束,半畝足盤旋。 山月掛蘿薜,松風入管絃。 杯從苔上酌,醉即花間眠。 三宿非留滯,清光自可憐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :小山。
  • 拘束:限制,約束。
  • 盤旋:徘徊,逗留。
  • 蘿薜:一種植物,常用於園林裝飾。
  • 管絃:指音樂。
  • :飲酒。
  • 三宿:指短暫停留。
  • 留滯:停留,滯留。
  • 清光:清澈明亮的光線,這裏指月光。
  • 可憐:值得憐愛,這裏指美好。

翻譯

一座小山讓人忘卻了束縛,半畝園林足夠我徘徊流連。 山間的月亮掛在藤蘿和薜荔上,松樹的風聲似乎融入了音樂之中。 酒杯從苔蘚上舉起,醉了就在花叢中安眠。 短暫的停留並非滯留不前,清澈的月光自然顯得格外美好。

賞析

這首作品描繪了詩人重遊友人園林時的愜意與自在。詩中,「一丘忘拘束,半畝足盤旋」展現了園林的寧靜與自由,使人忘卻塵世的束縛。月光與松風的美妙交融,以及在自然中飲酒、醉臥的情景,都體現了詩人對自然的熱愛和對閒適生活的嚮往。最後兩句則表達了詩人對短暫停留的滿足,以及對清幽月光的讚美,整首詩充滿了恬淡與超脫的意境。

樑維棟

樑維棟,字完太。恩平人。明神宗萬曆三十一年(一六〇三)貢生,後任陝西同州州同,兩視州篆,政績大著。將不次擢,遽謝病歸。尋幽山水間,吟詠自適,以壽終。有《水閣詩鈔》。民國《恩平縣誌》卷一九有傳。 ► 121篇诗文