南嶽之懷秋暮愈切道遠囊空何日發軔謾作呈知己
西遊忽忽過秋深,北風蕭蕭吹客襟。
破錦囊中金一縷,瘦藤枝外石千尋。
丹霞露啄無炊粒,紫蓋冥棲謝結陰。
便欲五峯尋故宅,白頭未了百年心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 發軔(fā rèn):比喻事物的開端。
- 謾作(màn zuò):隨意創作。
- 忽忽(hū hū):形容時間過得很快。
- 蕭蕭(xiāo xiāo):形容風聲。
- 破錦囊(pò jǐn náng):破舊的錦囊,比喻貧窮。
- 金一縷(jīn yī lǚ):比喻極少的錢財。
- 瘦藤枝(shòu téng zhī):形容藤枝細弱。
- 石千尋(shí qiān xún):形容山石高聳。
- 丹霞(dān xiá):紅色的雲霞。
- 露啄(lù zhuó):露水滴落的聲音,比喻生活困苦。
- 紫蓋(zǐ gài):紫色的華蓋,比喻高貴的住所。
- 冥棲(míng qī):隱居。
- 謝結陰(xiè jié yīn):謝絕交往,隱居。
- 五峯(wǔ fēng):指五嶽,這裏特指南嶽衡山。
- 白頭(bái tóu):白髮,比喻年老。
- 未了(wèi liǎo):未完成。
翻譯
秋天深了,我向西旅行,時間過得飛快,北風呼嘯着吹拂着我的衣襟。我的破舊錦囊中只有一點點錢財,瘦弱的藤枝外是高聳的山石。紅色的雲霞中,露水滴落,我連一粒米都沒有,紫色的華蓋下,我隱居謝絕了交往。我想要去五嶽尋找我的舊居,但白髮蒼蒼,我心中的百年大計還未完成。
賞析
這首詩描繪了詩人在秋深時節的西行旅途中的孤獨與貧困。通過「破錦囊中金一縷」和「瘦藤枝外石千尋」的對比,展現了詩人物質上的匱乏和精神上的追求。詩中的「丹霞露啄無炊粒」和「紫蓋冥棲謝結陰」進一步以象徵手法表達了詩人生活的艱辛和隱居的決心。結尾的「白頭未了百年心」則透露出詩人對未竟事業的無奈與堅持。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對理想的執着追求和對現實困境的深刻體驗。