廣濟城樓宴集追和雲田憲副韻呈熊府尊時筠寇初平扳築方就

· 符錫
賊埶筠山火始然,風塵腹裏亦諸邊。 王師幸忽收殘孽,使節遙臨感去年。 此日臺隍勞捍屏,他時氛祲淨江天。 卜居有約還兼倚,生計無勞問郭田。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 賊埶 (zéi yì):指賊寇的勢力。
  • 筠山 (yún shān):地名,此處指筠州的山。
  • 風塵 (fēng chén):比喻戰亂或動盪的時局。
  • 腹裏 (fù lǐ):指內地,與邊疆相對。
  • 王師 (wáng shī):指朝廷的軍隊。
  • 殘孽 (cán niè):指殘餘的賊寇。
  • 使節 (shǐ jié):指朝廷派出的使者。
  • 臺隍 (tái huáng):指城池。
  • 捍屏 (hàn píng):比喻保衛國家的屏障。
  • 氛祲 (fēn jìn):指不祥之氣,比喻戰亂。
  • 卜居 (bǔ jū):選擇居住的地方。
  • 生計 (shēng jì):生活的方式或手段。
  • 郭田 (guō tián):城外的田地。

翻譯

賊寇的勢力在筠州的山上如同火焰般燃起,內地的風塵也如同邊疆一般動盪。幸好朝廷的軍隊迅速平定了殘餘的賊寇,使者遠道而來,感慨去年的戰亂。今日城池需要我們努力保衛,希望將來戰亂的不祥之氣能夠淨化江天。我們約定選擇居住的地方,生活的方式無需過多詢問城外的田地。

賞析

這首作品描繪了戰亂初平後的景象,表達了對和平的渴望和對未來的希望。詩中通過對比賊寇勢力的燃燒與內地風塵的動盪,突出了戰亂的嚴重性。隨後,詩人慶幸朝廷軍隊的勝利,並對使者的到來表示感慨,體現了對和平的珍視。最後,詩人展望未來,希望戰亂能夠徹底平息,人們能夠安居樂業,無需再爲戰亂所擾。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對和平生活的嚮往和對國家未來的美好祝願。