偶筆二首

· 張詡
霏霏寒雨暗溪沙,瘦盡千峯菊始花。 一月氤氳香不斷,夜來都撲釣魚槎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 霏霏:形容雨雪很盛的樣子。
  • 氤氳:形容煙或雲氣濃郁。
  • 釣魚槎:釣魚用的小船。

翻譯

寒冷的雨絲紛紛揚揚,暗淡了溪邊的沙地,千山萬峯顯得瘦削,菊花纔開始綻放。 一個月的時間裏,花香瀰漫,濃郁不斷,夜晚時分,花香都飄到了釣魚的小船上。

賞析

這首詩描繪了寒雨中的自然景色和夜晚的寧靜。詩中「霏霏寒雨」和「瘦盡千峯」形象地表達了雨中的山峯和菊花的景象,而「一月氤氳香不斷」則巧妙地描繪了花香的持久和濃郁。最後一句「夜來都撲釣魚槎」以花香飄至釣魚船的細節,增添了詩意的深遠和夜晚的寧靜美感。整體上,詩歌通過對自然景物的細膩描繪,傳達了一種淡泊寧靜的情感。

張詡

明廣東南海人,字廷實,號東所。師事陳獻章。成化二十年進士。授戶部主事,丁憂後,隱居不仕,累薦不起。正德中召爲南京通政司參議,謁孝陵而歸。其學以自然爲宗,求“忘己”、“無慾”,即心觀妙,以揆聖人之用。有《白沙遺言纂要》、《南海雜詠》、《東所文集》。 ► 392篇诗文