張舜卿園亭

· 許堂
綠陰深巷寂無譁,小結茅亭玩物華。 花散餘香來客座,竹分新翠過鄰家。 錦袍垂手閒調鶴,烏帽籠頭自煮茶。 況值承平常偃武,不妨詩酒作生涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 物華:自然景物。
  • 錦袍:華美的衣服。
  • 烏帽:黑色的帽子,古代常爲士人的標誌。
  • 偃武:停止武備,指和平時期。

翻譯

在綠蔭深巷中,一片寂靜無聲,我在這小茅亭中欣賞自然美景。花朵散發的餘香飄入客座,新竹的翠綠延伸到鄰家。穿着錦袍的我悠閒地調教着鶴,戴着烏帽自己煮茶。正值和平時期,沒有戰爭的干擾,不妨以詩酒來度過我的生活。

賞析

這首詩描繪了一個寧靜而優雅的生活場景,通過「綠陰深巷」、「小結茅亭」等意象,展現了詩人遠離塵囂、親近自然的閒適生活。詩中「花散餘香」、「竹分新翠」等細膩的描寫,不僅增添了詩意,也反映了詩人對自然美的敏銳感受。最後兩句表達了詩人對和平生活的珍惜和對詩酒生活的嚮往,體現了詩人淡泊名利、追求心靈自由的情懷。

許堂的其他作品