(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 紛華:繁華熱鬧。
- 結廬:建造簡陋的房屋,指隱居。
- 蘸水:觸及水面。
- 翻除:翻轉,此處指塔影在水中的倒影。
- 改席:改變座位的位置。
- 鬥:競爭,比拼。
- 題詩:在竹子上刻寫詩句。
- 竹可書:竹子可以用來刻寫文字。
- 食無魚:指生活清貧,典出《史記·孔子世家》,孔子曾說「食無魚,出無車」,表示生活簡樸。
翻譯
難道是厭倦了繁華熱鬧的紛擾,於是選擇在這裏隱居建屋。山峯與樓閣相連,彷彿樓閣觸及水面,月光下塔影倒映水中。改變座位位置,彷彿花兒也在比拼美麗,在竹子上刻寫詩句,竹子成了書寫的好材料。歸來後我羨慕你,不因生活簡樸而嘆息。
賞析
這首作品表達了詩人對隱居生活的嚮往和對簡樸生活的讚美。詩中通過描繪山峯、樓閣、月光、塔影等自然景象,營造出一種寧靜而美麗的隱居環境。後兩句通過「改席花疑鬥,題詩竹可書」的描寫,展現了隱居生活中的文化氣息和詩意。最後一句「歸來吾羨汝,不嘆食無魚」,則直接表達了對隱居者簡樸生活的羨慕之情,體現了詩人對紛華世界的厭倦和對自然、簡樸生活的嚮往。