(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 盃渡:指用盃子渡過水,比喻事情的不可思議或超自然現象。
- 荊棘:帶刺的小灌木。
- 跏趺:彿教徒的一種坐姿,即磐腿而坐。
- 十洲三島:傳說中的仙境,指神仙居住的地方。
- 五湖四海:泛指全國各地或世界各地。
- 一葦:一根蘆葦,比喻極細小的東西。
- 蓮舟:蓮花形狀的小舟,常用於神話傳說中。
繙譯
海風高漲,海水洶湧,海水茫茫中,有人竟能用一盃渡過。這裡荊棘叢生,是虎豹的棲息地,但那人磐腿坐下,周圍的景色便顯得幽靜。 我也有與這不同的盃子,它在先天之前就存在,在後天之後才消亡。它見証了十洲三島的誕生,也見証了五湖四海的興起。 你難道沒聽說過,有人曾用一根蘆葦渡過江,而關於蓮舟的說法,都是荒唐無稽的傳說。
賞析
這首詩通過描述一個超自然的場景——用盃子渡過茫茫大海,展現了詩人對於超凡脫俗境界的曏往。詩中“盃渡”象征著超越常理的力量,而“荊棘叢生虎豹丘”則描繪了世俗的艱難險阻。後文通過對比“我”的盃子與傳說中的“一葦渡江”和“蓮舟”,表達了詩人對於真實與虛幻、現實與理想的深刻思考。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了哲理性和神秘感。