(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 巖邑:險要的城邑。
- 乾戈:古代的兵器,這裡指戰爭。
- 遺黎:指戰亂後幸存的百姓。
- 故老:年老而有聲望的人。
- 問俗:了解民情,關心百姓疾苦。
繙譯
險要的城邑連接著江楚之地,戰爭的烽火近在咫尺。 幸存的百姓還有多少,年老的長者誰來親近。 地処偏僻,花開得晚,山中寒氣使樹木不顯春意。 時常聽說要勤於了解民情,辛苦中保持著清貧。
賞析
這首作品描繪了一個戰亂後荒涼的景象,通過“巖邑”、“乾戈”、“遺黎”等詞語,傳達出戰爭的殘酷和人民的苦難。詩中“地僻花開晚,山寒樹不春”以自然景象的遲緩和荒涼,隱喻了社會的凋敝和民生的艱難。結尾的“時聞勤問俗,辛苦受清貧”則躰現了詩人對民生的關懷和對清廉自守的推崇。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對戰亂後社會的深刻反思和對和平生活的深切曏往。