粵江四首

· 張詡
四海五湖通地脈,千秋萬歲繞仙城。 無波不是朝宗意,有浪應非灩澦聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 粵江:珠江的別稱。
  • 四海五湖:泛指中國的各大水域。
  • 通地脈:比喻水域相連,如同大地的血脈。
  • 千秋萬歲:形容時間極其長久。
  • 繞仙城:環繞着神話中的仙境之城,這裏指環繞着美麗的地方。
  • 朝宗意:指水流歸向大海的意願。
  • 灩澦聲:灩澦堆是長江三峽中的一個險灘,這裏指激流的聲音。

翻譯

中國的各大水域如同大地的血脈,相互連通,千秋萬代環繞着神話般的美麗之地。平靜的水面並非沒有歸向大海的意願,而波濤洶涌也並非是灩澦堆那樣的激流之聲。

賞析

這首作品通過描繪水域的廣闊與時間的深遠,表達了對自然景觀的讚美和對歷史長河的沉思。詩中「四海五湖通地脈」展現了水域的連綿不絕,而「千秋萬歲繞仙城」則賦予了這些水域以永恆和神祕的色彩。後兩句通過對水面平靜與波濤洶涌的對比,隱喻了自然界中平靜與動盪並存的哲學思考,同時也體現了詩人對自然界細微變化的敏銳觀察和深刻理解。

張詡

明廣東南海人,字廷實,號東所。師事陳獻章。成化二十年進士。授戶部主事,丁憂後,隱居不仕,累薦不起。正德中召爲南京通政司參議,謁孝陵而歸。其學以自然爲宗,求“忘己”、“無慾”,即心觀妙,以揆聖人之用。有《白沙遺言纂要》、《南海雜詠》、《東所文集》。 ► 392篇诗文