(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 邂逅(xiè hòu):偶然相遇。
- 玉樓:華美的樓閣。
- 春寺:春天的寺廟。
- 提封:古代指封地。
- 益州:古代地名,今四川一帶。
- 路岐:岔路,比喻離別的路口。
- 揮涕:揮淚,流淚。
- 皇猷(huáng yóu):帝王的謀劃或政策。
翻譯
美人常常望着天邊的西頭,偶然在城南的秋日苑樹下相遇。 月光照耀着玉樓,我們欣喜地共同欣賞;花兒在春日的寺廟前盛開,卻阻礙了我們一同遊玩。 草堂的風韻回到了巴國,銅柱上的封地自然屬於益州。 不必在離別的路口揮淚告別,我們的文章正應該用來讚美帝王的謀劃。
賞析
這首詩描繪了詩人與美人在秋日城南的邂逅,以及他們共同欣賞月色、被春花阻礙遊玩的情景。詩中「草堂風韻還巴國,銅柱提封自益州」表達了對故鄉的懷念和對封地的歸屬感。最後兩句則表達了詩人對文學創作的看法,認爲文章應該用來讚美和支持帝王的政治謀劃,而不是僅僅用來表達個人的離愁別緒。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對美好時光的珍惜和對文學使命的深刻理解。
符錫的其他作品
- 《 秋霖 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 嚴介溪約遊山中雨阻書來怏悵用韻一律 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 春日遊西山呈諸友三十韻 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 風雨觀橋於河西遂觀蓮於呂將軍園亭嘉賓勝會與是用乘奉次騮山道長原韻八首 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 月溪 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 竹泉卷 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 將至端峽夏潦阻舟走詩袁濱涯諮進止 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 勉諸耆民闇湞陽峽路小詩十首 其七 》 —— [ 明 ] 符錫