將往白沙

· 張詡
衣冠今代又東周,南望江門柳渡頭。 紫水黃雲來短屐,青天白日放孤舟。 年來愛客常投轄,老去傷心獨倚樓。 願借金針同出世,十洲三島漫遨遊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 衣冠:指士大夫的穿戴,也用來指代士大夫、文人。
  • 東周:指周朝的東遷,這裏可能指代東周時期的洛陽,也可能泛指中原地區。
  • 江門:地名,位於今廣東省。
  • 柳渡頭:柳樹成蔭的渡口。
  • 紫水黃雲:形容景色,紫色的水,黃色的雲,可能是指夕陽下的景色。
  • 短屐:短的木屐,古代的一種鞋。
  • 青天白日:晴朗的天空和明亮的太陽。
  • 孤舟:單獨的小船。
  • 投轄:轄,車軸的末端,投轄是指留客的典故,出自《史記·滑稽列傳》。
  • 倚樓:靠在樓上的欄杆上。
  • 金針:傳說中能使人長生不老的仙丹。
  • 出世:超脫世俗,指修仙或成仙。
  • 十洲三島:傳說中的仙境,十洲指東海中的十個仙島,三島指蓬萊、方丈、瀛洲。

翻譯

在這個時代,士大夫們又聚集在東周之地,我向南望去,是江門的柳樹成蔭的渡口。夕陽下,紫色的水面上飄着黃色的雲,我穿着短木屐走來。晴朗的天空下,明亮的太陽照耀着,我獨自乘着小船出發。近年來,我總是熱情地留客,但隨着年歲的增長,我獨自靠在樓上,心中感到悲傷。我希望能借助傳說中的金針,與大家一同超脫世俗,漫遊在傳說中的十洲三島仙境。

賞析

這首詩描繪了詩人對世俗生活的厭倦和對仙境的嚮往。詩中,「衣冠今代又東周」一句,既表達了對東周文化的懷念,也隱含了對現實的不滿。「紫水黃雲來短屐,青天白日放孤舟」則通過色彩鮮明的自然景象,展現了詩人超脫塵世的願望。最後兩句「願借金針同出世,十洲三島漫遨遊」更是直抒胸臆,表達了詩人對長生不老和仙境生活的深切向往。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對理想境界的追求和對現實生活的反思。

張詡

明廣東南海人,字廷實,號東所。師事陳獻章。成化二十年進士。授戶部主事,丁憂後,隱居不仕,累薦不起。正德中召爲南京通政司參議,謁孝陵而歸。其學以自然爲宗,求“忘己”、“無慾”,即心觀妙,以揆聖人之用。有《白沙遺言纂要》、《南海雜詠》、《東所文集》。 ► 392篇诗文