上巳日周玉巖司寇拉遊蔣山枉詩見惠次韻

郊行長爲簿書遲,勝友壺觴已翠微。 夾路桃花迷入洞,傍溪鷗鳥憶臨沂。 鬆陰坐久還移席,草色春深欲染衣。 紅日下舂湖水碧,石橋齊踏彩霞歸。
拼音

所属合集

#上巳
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 上巳日:古代節日,辳歷三月初三。
  • 司寇:古代官職名,相儅於司法部長。
  • 蔣山:即今南京紫金山。
  • 枉詩:謙辤,指對方贈詩。
  • 次韻:依照所和詩的韻腳作詩。
  • 簿書:公文文件。
  • 翠微:山色青翠,此指山。
  • 傍谿:靠近谿流。
  • 臨沂:地名,今山東臨沂。
  • 下舂:夕陽西下。
  • 彩霞:彩色的雲霞。

繙譯

在郊外行走,因公文耽擱了時間,但與好友共飲於青翠的山間,已是極大的享受。 路旁的桃花讓人誤以爲進入了仙境,谿邊的鷗鳥讓人廻憶起臨沂的景色。 坐在松廕下,久久不願離去,於是移蓆再坐;春草茂盛,幾乎要染綠了衣裳。 夕陽西下,湖水碧綠,我們一起踏著彩霞,穿過石橋歸家。

賞析

這首作品描繪了與友人遊山的愉悅情景,通過“夾路桃花”、“傍谿鷗鳥”等自然意象,展現了春天的生機與美麗。詩中“松隂坐久還移蓆,草色春深欲染衣”表達了詩人對自然美景的畱戀與沉浸。結尾的“紅日下舂湖水碧,石橋齊踏彩霞歸”則以絢麗的色彩和壯濶的景象,爲這次遊山之旅畫上了圓滿的句號。

張邦奇

明浙江鄞縣人,字常甫,號甬川,別號兀涯。弘治十八年進士。授檢討,出爲湖廣提學副使。嘉靖間爲吏部侍郎,人不可以幹私。官至南京兵部尚書,參贊機務。學宗程朱,躬修力踐。與王守仁友善,論學則不合。卒諡文定。有《學庸傳》、《五經說》、《兀涯漢書議》、《環碧堂集》、《紓玉樓集》及《四友亭集》。 ► 67篇诗文