土番竹枝詞

女兒纔到破瓜時,阿母忙爲構室居。吹得鼻簫能合調,任教自擇可人兒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 土番:對少數民族的舊稱。
  • 破瓜:指女子十六歲。
  • 構室居:搭建房屋居住。
  • 鼻簫:一種竹製的樂器。

翻譯

女兒纔到十六歲的時候,母親急忙爲她搭建房屋居住。能吹得鼻簫和諧合拍,任憑她自己選擇如意郎君。

賞析

這首詩生動地描繪了少數民族的一種習俗場景。詩中展現了女兒到了適婚年齡,母親就爲其準備居處的情景,體現了對女兒婚事的重視。「吹得鼻簫能合調」寫出了女兒的才藝,而「任教自擇可人兒」則凸顯了一定的自主性,反映出那個特定環境下獨特的婚戀文化和風情,給人一種質樸而鮮活的感覺。

鬱永河

清浙江仁和人,字滄浪。諸生。性愛硯。曾以採硫至臺灣,以竹枝詞形式,詠臺灣風俗。有《稗海紀遊》。 ► 52篇诗文