所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 季春:春季的最後一個月,即農曆三月。
- **** 翠繞珠圍: 形容華貴的裝 飾環繞,多指衆多侍女圍繞着。這裏描繪婚禮現場華麗的場景。
- **** 百兩: 兩,通「輛」。百輛,指迎親的車很多 ,形容婚禮排場大 。
- 瑤池: 神話中崑崙山上的池名,西王母所居。常用來比喻美好的地方。
- 春煖: 「煖」同「暖」。春天溫暖。
翻譯
在這季春時節,院子裏笙歌陣陣,所有人都沉醉在如醉的春風裏。華麗的裝飾環繞四周,燭光搖曳一片火紅。迎親的車輛排滿門口,繁星閃耀在門戶上方,仿若仙境的這般溫暖時節裏,那對新人如雙鴻在嬉戲。
賞析
這首詩描繪了門人陳廷瑜新婚時熱鬧、喜慶且華麗的場景。開篇「笙歌滿院醉春風」營造出歡快愉悅的氛圍,讓人如臨其境感受婚禮的熱鬧歡快。「翠繞珠圍燭影紅」細膩地勾勒出婚禮現場佈置的奢華美觀,渲染了喜慶的氣氛。「百兩在門星在戶」通過迎親車輛衆多以及星光照耀門戶,不僅寫出婚禮場面盛大,還帶有一種祥瑞的寓意。最後「瑤池春煖戲雙鴻」將新人比作在美好仙境中嬉戲的雙鴻,不僅表達了對新人新婚生活甜蜜美好、幸福美滿的祝福,也給整首詩增添了浪漫夢幻的色彩 ,處處透出對門人新婚的由衷祝賀之情。
蘇繼朋的其他作品
- 《 季春賀門人陳廷瑜新婚 》 —— [ 清 ] 蘇繼朋
- 《 季春賀門人陳廷瑜新婚 》 —— [ 清 ] 蘇繼朋
- 《 季春賀門人陳廷瑜新婚 》 —— [ 清 ] 蘇繼朋