(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 檀板:tán bǎn,樂器名,檀木製成的拍板,用於打拍子。
翻譯
曾經在歌場中憑藉千金一曲而聞名,那新穎的曲調甚至打動了帝王。如今年華老去,可憐人事已非,只能穿着縷衣,手持檀板,流落湖湘之地。
賞析
這首詩以簡潔的語言描繪了歌者師師的命運變化。前兩句回顧了師師曾經的輝煌,她的歌聲價值千金,其新創的曲調能夠觸動帝王,展現出她在歌場中的非凡魅力和崇高地位。後兩句則形成鮮明對比,寫師師年華老去後,境況變得可憐,人事已改,只能流落他鄉。整首詩通過對師師前後命運的描述,反映了世事無常、繁華易逝的感慨,給人一種滄桑之感。