(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 市隱:指隱居於城市之中。
- 買山:購買山地,古人認爲這是退隱的一種方式。(注:「買」讀作「mǎi」)
- 草堂:隱士所居的簡陋茅屋。
- 巢父:傳說中的堯時隱士,堯想把天下讓給他,他不肯接受。
- 相讓:這裏指巢父拒絕堯的讓位。
- 林宗:指郭泰(字林宗),東漢時期的名士,善品評人物,但一生忙碌,未曾真正歸隱。
- 自閒:自己閒適。(注:「閒」通「閒」,讀作「xián」)
- 泰華:泰山和華山。
- 玉檢:收藏珍貴文書或寶物的容器。
- 鬥牛:指二十八宿中的鬥宿和牛宿。
- 銀灣:銀河。
翻譯
在城市中隱居,又何必去購買山林呢,徐高士的草堂原本就建在雲水之間。特別憐憫巢父能夠拒絕堯的讓位,反而嘲笑郭林宗一生忙碌不能讓自己閒適下來。泰山和華山的高名隱藏在珍貴的文書之中,鬥宿和牛宿的精氣連接着銀河。我來此憑弔古人,久久徘徊,帶着一身清風滿意地回去了。
賞析
這首詩通過對徐高士的讚美,表達了詩人對隱士生活的嚮往和對高尚品德的追求。首聯點明徐高士在城市中隱居,其草堂處在優美的自然環境中,體現了他的超然脫俗。頷聯以巢父的相讓和林宗的忙碌相對比,突出了徐高士的淡泊和閒適。頸聯則通過描繪泰華的高名和鬥牛的精氣,進一步烘托出徐高士的不凡。尾聯寫詩人自己弔古後的感受,清風滿袖,既象徵着詩人心靈的淨化,也暗示了徐高士的精神對後人的影響。整首詩意境優美,用典恰當,語言簡練,表現了詩人對徐高士的敬仰之情。

韓雍
明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。
► 708篇诗文
韓雍的其他作品
- 《 題徐高士祠詩 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 次韻再答羅憲副六首 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 灕江舟中撥悶 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 陳緝熈修撰先隴十詠 其二 震澤秋蟾 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 菊莊八詠為海虞陳公賦題 其二 漠漠水田飛白鷺隂隂夏木囀黄鸝 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 重遊臨川疏山寺次舊韻留題 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 次韻酬大司馬王公度四首 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 近得文兒書報數年間置有田若干畝予竊自念平生宦拙未嘗有私積遺文惟南京常祿付文置產亦未必遽能得如此之多誠 》 —— [ 明 ] 韓雍