重慶堂爲御史鄭時題時伯父爲秋官亞卿父與大父皆受封
世父登朝猶子繼,推封共喜拜恩頻。
幾函誥敕來雙鳳,三代簪纓見四人。
橋梓清陰高覆下,芝蘭香氣舊和新。
光榮今古誰能及,圖報應須作藎臣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 世父:大伯父,古代對父輩兄弟中長兄的稱呼。(「世」讀音:shì)
- 猶子:侄子。
- 推封:推恩封贈。
- 誥敕:朝廷封官授爵的敕書。(「誥」讀音:gào;「敕」讀音:chì)
- 簪纓:古代達官貴人的冠飾,後遂藉以指高官顯宦。(「簪」讀音:zān;「纓」讀音:yīng)
- 橋梓:比喻父子。(「梓」讀音:zǐ)
- 芝蘭:芷和蘭,兩種香草,常用來比喻優秀子弟。
翻譯
大伯父入朝爲官,侄子(我)也得以繼之,一同受到封賞,喜悅中頻頻拜謝皇恩。 幾封誥敕如同雙鳳降臨,三代人成爲高官顯宦,家中有四人獲得此榮耀。 父子的德澤如高大樹木的陰涼覆蓋下方,子弟們如芝蘭般散發着舊時與新時的香氣。 這樣的光榮從古至今誰能比得上呢?想要得到這樣的榮耀回報,就應當做忠臣。
賞析
這首詩是韓雍爲御史鄭時題寫的,詩中描述了鄭時家族的榮耀。首聯寫鄭時與其大伯父先後入朝爲官並受封的喜事,表現出他們的榮耀和感恩之情。頷聯通過「幾函誥敕來雙鳳」強調了皇恩浩蕩,「三代簪纓見四人」則突顯了家族的顯赫。頸聯以「橋梓清陰高覆下」喻指父輩的德澤蔭庇後代,「芝蘭香氣舊和新」則讚美了家族子弟的優秀。尾聯表達了詩人認爲要獲得這樣的光榮,就應做忠臣的觀點。整首詩語言典雅,用典恰當,層次分明,充分展現了鄭時家族的榮耀以及詩人對忠臣的讚美。