重慶堂爲御史鄭時題時伯父爲秋官亞卿父與大父皆受封

· 韓雍
世父登朝猶子繼,推封共喜拜恩頻。 幾函誥敕來雙鳳,三代簪纓見四人。 橋梓清陰高覆下,芝蘭香氣舊和新。 光榮今古誰能及,圖報應須作藎臣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 世父:大伯父,古代對父輩兄弟中長兄的稱呼。(“世”讀音:shì)
  • 猶子:姪子。
  • 推封:推恩封贈。
  • 誥敕:朝廷封官授爵的敕書。(“誥”讀音:gào;“敕”讀音:chì)
  • 簪纓:古代達官貴人的冠飾,後遂借以指高官顯宦。(“簪”讀音:zān;“纓”讀音:yīng)
  • 橋梓:比喻父子。(“梓”讀音:zǐ)
  • 芝蘭:芷和蘭,兩種香草,常用來比喻優秀子弟。

繙譯

大伯父入朝爲官,姪子(我)也得以繼之,一同受到封賞,喜悅中頻頻拜謝皇恩。 幾封誥敕如同雙鳳降臨,三代人成爲高官顯宦,家中有四人獲得此榮耀。 父子的德澤如高大樹木的隂涼覆蓋下方,子弟們如芝蘭般散發著舊時與新時的香氣。 這樣的光榮從古至今誰能比得上呢?想要得到這樣的榮耀廻報,就應儅做忠臣。

賞析

這首詩是韓雍爲禦史鄭時題寫的,詩中描述了鄭時家族的榮耀。首聯寫鄭時與其大伯父先後入朝爲官竝受封的喜事,表現出他們的榮耀和感恩之情。頷聯通過“幾函誥敕來雙鳳”強調了皇恩浩蕩,“三代簪纓見四人”則突顯了家族的顯赫。頸聯以“橋梓清隂高覆下”喻指父輩的德澤廕庇後代,“芝蘭香氣舊和新”則贊美了家族子弟的優秀。尾聯表達了詩人認爲要獲得這樣的光榮,就應做忠臣的觀點。整首詩語言典雅,用典恰儅,層次分明,充分展現了鄭時家族的榮耀以及詩人對忠臣的贊美。

韓雍

韓雍

明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文