(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 箑(shà):扇子。
- 雙清:詩中指扇子及扇面上的鬆月圖所呈現出的清幽之意。
- 素心:本心,心地純潔。
- 壑(hè):山谷。
- 廟堂:朝廷。
- 烏臺:指御史臺,漢代時御史臺外柏樹很多,烏鴉羣集其上,所以後人把御史臺稱爲烏臺。
翻譯
是誰用輕便的扇子繪製了鬆月圖,握在手中,那扇子和圖中的鬆月之景都讓人內心感到無比清幽愜意。
天空中雲朵消散,九霄之上彷彿有仙兔出現,清風吹過無數山谷,彷彿有老龍在吟嘯。
期望在朝廷被重用得以晉升,讓自己的光輝照耀天下。
要珍重這把在御史臺揮動的扇子,它讓人們在塵世中避開紛擾,不被侵擾。
賞析
這首詩以扇面的鬆月圖爲引,通過對畫面中景物的描繪,以及對扇子所代表的意義的闡述,表達了詩人對美好景緻的喜愛和對自身抱負的期望。詩中「雲淨九霄仙兔出,風生萬壑老龍吟」兩句,以生動的想象和誇張的手法,描繪出了一幅宏大而神祕的畫面,增強了詩歌的藝術感染力。同時,詩的後兩句表達了詩人希望能在朝廷中發揮作用,爲國家和人民做出貢獻的願望,也體現了他對自己的期許和信心。整首詩意境優美,寓意深刻,將景物描寫與情感表達完美地結合在一起。