(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 繡紱(fú):彩色的綬帶。
- 蒼麟:象徵長壽和吉祥的瑞獸。
- 練川:河流名,此處泛指地方。
- 華顛:頭髮上黑白相間,指年老。
- 天孫:星名,即織女星,七夕是其佳期。
- 萊子:老萊子,古時候的長壽者,常被用來作爲長壽的象徵。
- 遐齡:高壽,長壽。
翻譯
在練川這個地方,有一位身佩繡紱、如蒼麟般祥瑞的漁樂先生。他的榮耀光彩照亮了他的頭頂(雖年老但仍精神矍鑠)。七夕佳節遲了三天,而漁樂先生的年齡比萊子還要高一年。想當年在江上曾徵召過釣魚的老者,如今在山中見到了如同神仙般的漁樂先生。慶祝完長生會後,穿着錦袍的人們散去,先生在明月清風的陪伴下沉醉入眠。
賞析
這首詩是爲漁樂先生七十一歲壽辰而作,充滿了對漁樂先生的讚美和祝福。詩中用「繡紱蒼麟」「光彩照華顛」來形容漁樂先生的祥瑞和精神風貌,表現出他的不凡。以「天孫佳節遲三日,萊子遐齡過一年」來說明漁樂先生的壽辰之喜以及他的高壽。「江上昔曾徵釣叟,山中今見有神仙」則將漁樂先生比作曾經的江上釣叟和如今山中的神仙,凸顯出他的超脫和自在。最後「錦袍慶罷長生會,明月清風伴醉眠」描繪了慶祝壽辰後的美好場景,表現出一種寧靜、祥和的氛圍。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對漁樂先生的敬仰和對長壽的美好祝願。