挽秦舉人

· 鍾芳
雙親淮水隔東吳,千里來娛望眼孤。 金縷侑觴稱上壽,玉樓撰記促妖符。 香遺深院三秋桂,聲咽平林半夜烏。 泉壤不須長抱恨,聯翩繩武看羣雛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 侑觴(yòu shāng):勸酒,助飲。
  • 繩武:繼承祖先的德業。

翻譯

雙親遠在淮水之畔,與身在東吳的你相隔千里,你千里趕來只爲讓父母歡樂,然而他們望眼欲穿的孤獨卻難以完全消散。用金縷衣勸酒來稱賀上壽,在玉樓撰寫記文來促使吉祥。深院裏的三秋桂花香留存下來,平林半夜的烏鴉叫聲顯得悲咽。不必在九泉之下長久抱恨,衆多子孫繼承你的德業,定能有所作爲。

賞析

這首詩是對秦舉人的輓歌。首聯描繪了秦舉人雙親與他的距離之遠,以及他爲了讓雙親歡樂而努力,但仍無法完全消除雙親的孤獨感。頷聯描述了祝壽和撰寫記文的情景,也許是在回憶秦舉人在世時的一些美好時刻。頸聯通過桂花香和烏鴉叫聲,營造出一種既美好又悲傷的氛圍。尾聯則是對秦舉人的一種安慰,說他不必在地下長久遺憾,因爲他的子孫會繼承他的德業。整首詩情感深沉,既表達了對秦舉人的懷念和惋惜,也對他的子孫寄予了希望,體現了詩人對生命和家族的思考。

鍾芳

明廣東崖州人,改籍瓊山,字仲實。正德三年進士。嘉靖中累官至戶部右侍郎。有《皇極經世圖贊》、《續古今紀要》、《崖志略》、《鍾筠溪家藏集》。 ► 626篇诗文