(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 喔喔(wō wō):形容公雞的叫聲。
- 行李:出門所帶的包裹、箱子等。
- 謝:辭別,告別。
- 羅浮嶺:山名。
翻譯
村子裏的公雞喔喔啼叫,我起來取火照亮行李。隔着籬笆辭別主人,出門渡過溪水。我難道不喜愛山林嗎,那爲何又要前往城市呢。擡頭仰望羅浮嶺,山上的白雲還沒有飄起。
賞析
這首詩以簡潔的語言描繪了清晨出發的情景。詩的開頭通過「村雞啼喔喔,取火照行李」,生動地表現了清晨的寧靜和旅人即將啓程的情景。「隔籬謝主人,出門渡溪水」,展現了旅人有禮有節,以及行程中的自然景象。接下來,詩人表達了對山林的喜愛,同時也透露出對前往城市的無奈或某種緣由。最後「仰觀羅浮嶺,白雲猶未起」,以仰望羅浮嶺上尚未飄起的白雲作結,給人以悠遠、寧靜的感受,也增添了一絲對山林的眷戀之情。整首詩意境清新,語言質樸,將旅人清晨出發的情景和內心的情感巧妙地融合在一起。