送詔弟還鄉

· 韓殷
自君齠齔日,書劍遠相從。 故國十千里,關山一萬重。 蹉跎嗟往事,牢落笑前蹤。 又抱還家夢,雲霄幾日逢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 齠齔(tiáo chèn):指兒童換牙時,借指童年。
  • 蹉跎(cuō tuó):光陰虛度。
  • 牢落(láo luò):孤寂,無聊。

翻譯

自從你童年的時候,就帶着書和劍與我遠相跟隨。 故鄉在萬里之外,關山重重相隔有一萬重。 感嘆那虛度的往昔時光,嘲笑那過去迷茫的蹤跡。 如今你又懷着歸家的夢想,不知在雲霄之上的官場中,這樣的相聚又能有幾回呢。

賞析

這首詩以簡潔的語言,表達了對弟弟的深厚情感以及對人生的感慨。詩的開頭回憶了弟弟的童年時光,以及他們一同成長的經歷。接着,通過「故國十千里,關山一萬重」描繪了距離的遙遠,暗示了歸家的不易和在外漂泊的艱辛。「蹉跎嗟往事,牢落笑前蹤」則表達了對過去時光的惋惜和對曾經迷茫的自嘲。最後,「又抱還家夢,雲霄幾日逢」既體現了弟弟的歸家渴望,又流露出對官場生涯的無奈和對相聚時光的珍惜。整首詩情感真摯,意境悠遠,讓人感受到詩人內心的複雜情感。

韓殷

明廣東番禺人,字阜民,號雪鴻。景泰五年進士。歷仕至刑部郎中。能伸理冤屈,不避權要,人稱韓鐵筆。嘗與給事中白瑩赴福建治御史朱榮之獄,守正不阿。有《雪鴻稿》。 ► 62篇诗文