(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 荒村:指偏僻荒涼的村莊。
- 輕策(cè):指輕便的馬鞭。
- 向背:指方向,此處指山的不同方向。
- 蒼茫:指遼闊曠遠的樣子。
- 森以薈:形容樹木茂密繁盛。
- 鬱紆(yù yū):指曲折,這裏形容道路彎曲。
- 煙靄(ǎi):指雲霧。
- 潺湲(chán yuán):形容水流動的樣子,這裏指溪水流動的聲音。
翻譯
月亮被烏雲遮住,一片漆黑,只聽到有人說話的聲音,幾盞燈火在偏僻荒涼的村外閃爍。沿着溪水,拿着輕便的馬鞭前行,回去的路隨着山的方向而變化。四周遼闊曠遠,景色屢屢讓人感到相似,竹樹茂密繁盛。曲折的路程已經走完,卻依然身處雲霧之中。回頭想起來時的路,溪水流動的聲音似乎還在耳邊迴盪。
賞析
這首詩描繪了作者夜晚從龍潭歸途中的所見所感。詩的開頭通過「月黑聞人語,燈火荒村外」營造出一種幽靜、神祕的氛圍。接着,詩人描述了沿着溪水前行,歸路隨着山勢變化的情景,展現了路途的曲折。「蒼茫屢相共,竹樹森以薈」則進一步刻畫了周圍環境的遼闊和植物的茂盛,給人一種幽深的感覺。「鬱紆歷已盡,依然煙靄內」表達了儘管路程已經結束,但仍有一種身處迷濛之中的感受。最後,「回記所來時,潺湲聲尚在」以回憶來時溪水的聲音作結,增添了一份餘韻。整首詩通過對景色的描寫和氛圍的營造,表現了詩人在歸途中的細膩感受,使讀者能夠感受到夜晚歸途的寧靜與獨特魅力。