挽李典籍

· 鍾芳
我昔京華旅食時,曾於甥館識依稀。 浮蹤又作三年夢,羈旅俄驚一櫬歸。 雲暗函關家尚遠,劍沉延澤願多違。 孤墳寂寞秋聲裏,松柏陰陰起夕霏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (chèn):棺材。
  • 羈旅(jī lǚ):長久在他鄉作客。
  • 函關:函谷關。此泛指路途遙遠,險阻重重。
  • 延澤:據詩意,應指某個水澤,可能寓意着作者曾期望的某種美好或目標。

翻譯

我過去在京城謀生的時候,曾在甥館中對他有過依稀的記憶。 漂泊的行蹤如同做了三年的夢,在外作客的他突然就這樣裝在一口棺材中歸來了。 雲層昏暗,家鄉函谷關還很遙遠,寶劍沉入延澤,諸多願望都未能實現。 孤墳在寂寞的秋聲中,松柏在傍晚的霧氣中陰森地生長着。

賞析

這首詩是作者爲悼念李典籍而作,詩中充滿了對逝者的哀思和對人生無常的感慨。首聯回憶往昔在京城時與李典籍的一面之緣,頷聯則描繪了李典籍突然去世、魂歸故土的悲哀情景,「浮蹤」「夢」「羈旅」「一櫬歸」等詞,表達了人生的漂泊不定和命運的無常。頸聯通過「雲暗函關」暗示路途的遙遠和艱難,「劍沉延澤」則象徵着願望的落空,進一步加深了悲傷的氛圍。尾聯以孤墳、秋聲、松柏、夕霏等景象,烘托出淒涼孤寂的意境,表現了作者對逝者的深切懷念和對生命的沉思。整首詩情感真摯,意境蒼涼,用詞貼切,將作者的悲痛之情表達得淋漓盡致。

鍾芳

明廣東崖州人,改籍瓊山,字仲實。正德三年進士。嘉靖中累官至戶部右侍郎。有《皇極經世圖贊》、《續古今紀要》、《崖志略》、《鍾筠溪家藏集》。 ► 626篇诗文