浩氣吟

嚴疆數載盡臣心,坐看神州已陸沈。 天命豈同人事改,孫謀爭及祖功深。 二陵風雨時來繞,歷代衣冠何處尋。 衰病餘生刀俎寄,還欣短鬢尚蕭森。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

嚴疆:邊疆。 陸沈:比喻國土淪陷。(「沈」同「沉」) 天命:上天的意志。 孫謀:子孫的謀略、計劃。 二陵:這裏指明朝皇陵。

翻譯

在邊疆數年,我盡着臣子的忠心,卻只能眼睜睜看着神州大地淪陷。上天的旨意怎會因爲人的努力而改變呢,子孫的謀略怎能及得上祖宗的深厚功業。明朝皇陵的風雨時常縈繞在心頭,歷代先人的衣冠(指代傳承的文化和尊嚴)又到何處去尋找。我這衰老多病的身軀如同放在刀俎上的魚肉,所幸的是,我這短短的鬢髮還依然茂密。

賞析

這首詩是瞿式耜在明朝面臨困境時所作,表達了他對國家命運的憂慮和自己的無奈。詩的開頭,詩人表達了自己在邊疆多年盡忠職守,卻無法挽回國家淪陷的局面,心中充滿了悲痛。接下來,詩人感嘆天命難違,子孫的謀略難以與祖宗的功業相比,流露出對明朝昔日輝煌的懷念和對現實的無奈。「二陵風雨時來繞」一句,表現了詩人對明朝皇陵的牽掛和對國家尊嚴的擔憂。最後,詩人雖然身處困境,身體衰老多病,但仍以自己尚還茂密的短鬢爲慰藉,體現了一種堅韌的精神。整首詩意境深沉,情感真摯,充分展示了詩人的愛國情懷和不屈的意志。

瞿式耜

瞿式耜

明蘇州府常熟人,字起田,號稼軒。瞿景淳孫,瞿汝說子。萬曆四十四年進士,授永豐知縣,有惠政。崇禎初擢戶科給事中,搏擊權豪,大臣多畏其口。詔會推閣臣,助錢謙益沮周延儒,事發,坐貶謫,廢於家。福王立,起應天府丞,擢右僉都御史。唐王監國,擢兵部右侍郎。旋退廣東,與丁魁楚等立桂王朱由榔於肇慶。王奔全州,以文淵閣大學士兼兵部尚書留守桂林。在軍與士卒同甘苦,兵餉不足,以妻簪環佐之,故人無叛志。封臨桂伯。永曆四年十一月,城破,端坐府中,與總督張同敞俱死。清諡忠宣。有《愧林漫錄》、《雲濤集》、《鬆丸集》。 ► 13篇诗文