雜詠
驅車涉泗水,水綠漸車裳。
皖彼牽牛星,欲濟河無樑。
有婉彼季女,盛年處空房。
青絲爲君被,白玉爲君牀。
珊瑚光照灼,五色錯文章。
豈不慕芳華,佳人徒自傷。
涼秋多落葉,白露變爲霜。
魚龍處深淵,鳳凰鳴高岡。
相思兩不見,日暮空傍徨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 皖(wǎn):明亮而美好的樣子。
- 泆(yì):同「溢」,水滿而外流。
- 季女:少女。
- 灼灼(zhuó zhuó):鮮明的樣子。
翻譯
驅車行駛在泗水之上,水的綠色漸漸浸染了車的帷裳。那明亮的牽牛星啊,想渡河卻沒有橋樑。有位美麗的少女,在盛年之時獨守空房。她用青絲爲君做被,用白玉爲君做牀。珊瑚的光芒閃耀,五彩斑斕錯雜成美麗的花紋。怎會不羨慕美好的年華呢,可佳人只能獨自悲傷。涼爽的秋天多有落葉,白露凝結變爲寒霜。魚龍潛藏在深淵之中,鳳凰在高岡上鳴叫。相思的兩人不能相見,日暮時分徒然彷徨。
賞析
這首詩以景抒情,通過描繪泗水的景色、牽牛星的傳說、少女的孤獨以及秋景的蕭瑟,表達了相思而不得見的憂傷情感。詩中用「水綠漸車裳」營造出一種優美的氛圍,以「欲濟河無樑」象徵着相思之人難以相見的困境。少女的「青絲爲君被,白玉爲君牀」,表現出她對愛情的渴望和忠貞,而「珊瑚光照灼,五色錯文章」則進一步描繪了美好的事物,與佳人的孤獨形成鮮明對比。秋景的描寫「涼秋多落葉,白露變爲霜」增添了悲涼的氣氛,「魚龍處深淵,鳳凰鳴高岡」則隱喻了佳人的孤獨和對美好未來的期待。最後「相思兩不見,日暮空傍徨」直抒胸臆,將相思之苦和彷徨之情表達得淋漓盡致。整首詩意境優美,情感真摯,語言富有感染力。