所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 劉郎:原指東漢劉晨,後亦指情郎。
- 自是:自然是,本來是。
- 閒度:虛度。
- 返魂:指返魂香。
- 炷(zhù):燈心,或指燒香。
- 淡佇:淡雅寧靜地佇立。
翻譯
情郎自然是桃花的主人。不許春風白白地虛度。春天的景色容易隨着風離去。一片片讓人感傷春已暮。 返魂不用燃起清香。卻有梅花淡雅寧靜地佇立着。從此永遠在這裏相互守望。不埋怨那飄落的殘雨。
賞析
這首詞以桃花和梅花開篇,營造出一種優美而略帶感傷的氛圍。詞中說劉郎是桃花主,強調了與愛情相關的意象,不許春風閒度則表達了對美好時光的珍惜。春色易隨風去和傷春暮體現了對時光流逝、春光不再的感慨。而後面提及返魂不用清香,卻有梅花淡佇,既形成對比,又增添了意境的層次感。最後表達了一種長久守望的情感以及對風雨等自然現象的坦然,整體給人一種清幽雅淡卻又蘊含深情的感覺。