杜架閣

昔趨魏公子,今事霍將軍。 世態炎涼甚,交情貴賤分。 黃沙揚暮靄,黑海起朝氛。 獨與君攜手,行吟看白雲。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 杜架閣:杜姓友人,「架閣」是官名,主管檔案文書。
  • 魏公子:即信陵君魏無忌 ,戰國時魏國貴族,以禮賢下士著稱。這裏代指年輕時歸附的舊主。
  • 霍將軍:一般指西漢名將霍去病,這裏代指後來所事新主。
  • 炎涼:本義指天氣冷熱變化,這裏比喻人情的親疏冷暖。
  • 貴賤分:因地位高低而區分對待。
  • 暮靄(ǎi):傍晚時的雲霧。
  • 朝氛:早晨的霧氣。

翻譯

往昔去追隨賢明的公子,如今又侍奉着將軍。這世間的人情冷暖實在太過明顯,交情竟然按照地位高低區分對待。黃沙在傍晚的雲霧中飛揚,黑海之上早晨的霧氣涌起。我只願與你攜手同行,一邊漫步吟唱,一邊欣賞天上的白雲。

賞析

這首詩通過對比詩人過去與現在的經歷,展現了世態炎涼和人情世故。開篇借「昔趨魏公子,今事霍將軍」追溯自己不同階段的經歷,在這種今昔對比中,反映了自己命運的變化。 「世態炎涼甚,交情貴賤分 」直抒胸臆,痛斥世俗社會根據地位高低來決定親疏的醜陋現象。中間 「黃沙揚暮靄,黑海起朝氛 」 描繪雄渾且略帶壓抑的自然景象,以景襯情,寓意着世間處境的艱難複雜,暗指動盪的局勢 。結尾 「獨與君攜手,行吟看白雲」 意境一轉,描繪出一幅與友人攜手漫步看雲的愜意畫面,表達了詩人在這炎涼世界中,對真摯友情的珍視,寄情白雲間,超脫世俗的情懷也盡顯其中,整首詩情感深沉,由批判現實到追求超脫,層次鮮明。

文天祥

文天祥

字履善,一字宋瑞,號文山。吉州廬陵(今江西吉安)人。宋理宗寶佑四年(公元1256年)中榜上第一名。在賈似道當權時受排擠。德佑元年(公元1275年),元軍進攻臨安,宋朝廷下詔徵勤王兵。任贛州知州的文天祥組成萬人的義軍,北上守衛。景炎元年(公元1276年)任右丞相,被派往元軍營談判,被扣留。押解中在鎮江逃出,得到人民的幫助,流亡至通州(今江蘇南通),從海道到福建,與張世傑、陸秀夫等在福州擁生趙呈爲帝,堅持抗元。景炎二年(公元1277年)進兵江西收復了幾個縣城,使抗元形勢大力好轉。但不久爲元軍所敗,退入廣東。祥興元年(公元1278年)在五坡嶺(今廣東海豐北)被俘。元將張弘範叫他寫信招張世傑投降,遭拒絕,書《過零丁洋》詩以明志。祥興二年(公元1279年)被送到大都(今北京),囚三年,途經威脅利誘,始終不屈。至元十九年十二月初九日(公元1283年1月9日)在柴市被害,從容就義。 ► 987篇诗文