(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 上元:正月十五元宵節。
- 禁門:宮門。皇宮禁止一般人進入,所以稱禁門。
- 三五:指農曆每月十五,這裏指上元節即元宵節。
- 金吾夜:金吾,古官名,掌管京城戒備防務。金吾夜是指上元節這一天金吾不禁夜,百姓可自由出入遊玩。
- 二毛:頭髮黑白相雜,指頭髮有了白髮,謂年老。
- 王母宴:這裏借王母娘娘的宴會形容昔日在上元節時宮廷盛宴的繁華。
- 鬥中:北斗星中。
- 直:通「值」,這裏是身處的意思 。
- 貴人牢:暗指自己身陷牢獄。
- 風生江海:寓意局勢風雲變幻。
- 龍遊遠:可能象徵南宋朝廷流亡遠方。
- 月滿關山:明月照滿關山,描繪悽清宏大的景象。
- 鶴唳(lì)高:鶴高亢地鳴叫,增添了悲涼的氣氛。
- 鈞天:天上的音樂,這裏代指皇宮中元宵節熱鬧的音樂歌舞場面。
- 彩筆:有才華的象徵,傳說江淹年輕時,曾夢到仙人給予他一支五彩神筆,從此文思泉涌。
翻譯
記得皇宮 Gate在元宵節的夜晚,不禁行人,熱鬧非凡。如今回首往昔,青春已逝,不知不覺間兩鬢已生出白髮。曾經還能陪着參加宮廷如同王母娘娘宴會般盛大奢華的慶典,而如今卻深陷牢獄之中。時局風雲變幻,像是江海之上風生雲起,南宋朝廷如巨龍遠遊,飄忽不定。明月照亮了重重關山,鶴在高處發出淒厲的鳴叫。我在夢裏又回到那熱鬧非凡、音樂繚繞的皇宮盛宴場景,還彷彿看到自己文采斐然,手中的彩筆映照着華麗的宮袍。
賞析
這首詩是文天祥在獄中所作,通過今昔對比,抒發了深沉的感慨。開篇由上元節昔日的繁華熱鬧引出如今自己年歲漸長、青春不再的感嘆,奠定了懷舊與哀傷的基調。「池上昔陪王母宴,鬥中今直貴人牢」將曾經在上元節參赴宮廷盛宴的榮耀與當下身陷牢獄的狼狽處境強烈對照,凸顯命運的巨大落差和人生的無常,也寄寓了國勢衰微的沉痛之情。「風生江海龍遊遠,月滿關山鶴唳高」運用比喻和烘托的手法,「風生江海」象徵着動盪不安的局勢,南宋朝廷的命運如「龍遊遠」一般難以把握;「月滿關山鶴唳高」描繪出一幅空曠、寂寥、悲涼的畫面,更襯出詩人此刻內心的孤獨、淒涼和悲憤。最後兩句夢境與現實交織,夢到往昔熱鬧的宮廷宴會,「依然彩筆照宮袍」暗示曾經的才情和輝煌,與如今的困境反差極大,進一步強化了詩人對過去美好生活和國家繁榮的懷念,以及壯志難酬、山河破碎的悲哀。整首詩感情真摯深沉,意境開闊又充滿傷感,深沉的愛國情懷和人生的滄桑感慨融爲一體,讀來令人動容 。

文天祥
字履善,一字宋瑞,號文山。吉州廬陵(今江西吉安)人。宋理宗寶佑四年(公元1256年)中榜上第一名。在賈似道當權時受排擠。德佑元年(公元1275年),元軍進攻臨安,宋朝廷下詔徵勤王兵。任贛州知州的文天祥組成萬人的義軍,北上守衛。景炎元年(公元1276年)任右丞相,被派往元軍營談判,被扣留。押解中在鎮江逃出,得到人民的幫助,流亡至通州(今江蘇南通),從海道到福建,與張世傑、陸秀夫等在福州擁生趙呈爲帝,堅持抗元。景炎二年(公元1277年)進兵江西收復了幾個縣城,使抗元形勢大力好轉。但不久爲元軍所敗,退入廣東。祥興元年(公元1278年)在五坡嶺(今廣東海豐北)被俘。元將張弘範叫他寫信招張世傑投降,遭拒絕,書《過零丁洋》詩以明志。祥興二年(公元1279年)被送到大都(今北京),囚三年,途經威脅利誘,始終不屈。至元十九年十二月初九日(公元1283年1月9日)在柴市被害,從容就義。
► 987篇诗文