題鄂王墓

萬古知心只老天,英雄堪恨復堪憐。 如公更緩須臾死,此虜安能八十年。 漠漠凝塵空偃月,堂堂遺像在凌煙。 早知埋骨西湖路,學取鴟夷理釣船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :對敵人的蔑稱。
  • 須臾(xū yú):片刻。
  • 偃月:橫臥形的半弦月。
  • 淩菸:淩菸閣,封建王朝爲表彰功臣而建築的繪有功臣圖像的高閣。

繙譯

永遠懂英雄之心的衹有老天,英雄讓人既遺憾又愛憐。如果您能再稍稍晚一點死去,這個敵人豈能存在八十年之久。塵土茫茫遮蓋了那像半弦月般的墓,堂堂正正的遺像還在淩菸閣中。早知道最終會埋葬在西湖路邊,還不如學學陶硃公範蠡去打理釣船。

賞析

這首詩是詩人對嶽飛的感慨和憑吊。詩人既爲嶽飛的命運歎息遺憾,又對他充滿了敬珮和同情。詩中設想如果嶽飛能晚點離世,也許歷史會有所不同。用“漠漠凝塵”表現出墓地的淒涼,強調英雄身後的落寞,而“堂堂遺像在淩菸”則突出了嶽飛的功勣和其應有的榮耀。最後兩句表達了一種無奈和慨歎。全詩感情深沉複襍,通過對鄂王墓的描繪和感慨,展示出詩人對歷史和英雄的思索。

葉紹翁

葉紹翁

葉紹翁,字嗣宗,號靖逸,龍泉(今屬浙江)人,南宋中期文學家、詩人。祖籍浦城。原姓李,後嗣於龍泉葉氏,祖父李穎士於宋政和五年(1115)中進士,曾任處州刑曹,後知餘姚。建炎三年(1129),穎士抗金有功,升爲大理寺丞、刑部郎中,後因趙鼎黨事,被貶。紹翁因祖父關係受累,家業中衰,少時即給龍泉葉姓爲子。光宗至寧宗期間,曾在朝廷做小官,與真德秀過從甚密。他長期隱居錢塘西湖之濱,與葛天民互相酬唱。 ► 55篇诗文

葉紹翁的其他作品