初夏東軒讀書

朱明已蒞節,晝刻日以舒。 驕陽耀廷桂,綠陰正扶疏。 披卷當午涼,豁達開交疏。 清風來徐徐,飄然動輕裾。 丹黃陳我前,聊以供畋漁。 咀華擷芳秀,此樂真蘧蘧。 婦人休蠶織,獲戾當何如。 所嗜已成癖,良醫難易諸。
拼音 分享图 朗读

所属合集

#四月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 朱明:夏天的別稱。
  • 蒞節:來到這個時節。蒞(lì),到。
  • 晝刻:白晝的時間。
  • 以舒:指時間變得漫長。
  • 廷桂:庭院中的桂樹。廷,通「庭」,庭院。
  • 扶疏:形容枝葉茂盛,高低疏密有致。
  • 披卷:打開書卷。
  • 交疏:用交錯鏤空的圖案裝飾的窗戶。
  • 丹黃:舊時點校書籍用的硃砂和雌黃,這裏指書籍。
  • 畋漁:打獵和捕魚,這裏比喻在書中獲取知識。
  • 咀華擷芳秀:品味書中精華,採擷美好的文辭。咀(jǔ),品味;擷(xié),摘取。
  • 蘧蘧(qú qú):形容快樂逍遙的樣子。
  • 休蠶織:停止養蠶織布。
  • 獲戾:獲罪、得罪。

翻譯

夏天已然來到這個時節,白晝的時間一天天變得漫長。驕陽照耀着庭院裏的桂樹,翠綠的樹蔭枝葉繁茂、錯落有致。趁着午間的涼爽打開書卷,把雕花交錯的窗戶敞開。清風緩緩吹來,輕輕飄動着我的衣裳。面前擺放着書籍,權且當作獲取知識的「打獵」與「捕魚」之地。品味書中精華、採擷美好辭藻,這份樂趣實在讓人快樂逍遙。婦道人家放下了養蠶織布的本業,這樣不知會獲多大的過錯。只是我對讀書的嗜好已然成癖,就算良醫也難以把這嗜好改變。

賞析

這首詩描繪了詩人在初夏時節於東軒讀書的情景與心境。開篇點明時節,通過「朱明已蒞節」引出夏日晝長的背景,接着描繪驕陽下庭桂及扶疏的綠蔭,勾勒出清幽雅緻的環境,爲讀書場景做鋪墊。「披卷當午涼」幾句,細緻刻畫讀書時的愜意,開窗迎清風,衣袂飄動,畫面感十足,展現出一種悠然自在的狀態。「丹黃陳我前」表現詩人沉浸於書中求知的情景,將讀書比作畋漁,生動形象。「咀華擷芳秀,此樂真蘧蘧」則直抒胸臆,表達從讀書中獲得的極大快樂。然而,最後「婦人休蠶織,獲戾當何如」一轉,體現詩人作爲女性,雖沉醉讀書,卻也因違背傳統婦道本分產生的隱隱不安,「所嗜已成癖,良醫難易諸」又表明自己對讀書的執着難以改變,複雜的情感交織,反映出在傳統觀念束縛下女性追求知識的矛盾心態,全詩既有對讀書樂趣的細膩描繪,又有深刻的內心思想的展現 。

莊德芬

莊德芬,字端人,吳縣人。河南提學道朝生女孫,州同定嘉女,武進董㒔室,乾隆己酉進士、潯州知府思駉母。有《晚翠軒遺稿》。 ► 46篇诗文