仙姑洞

萬峯高插天,突立如削鐵。 仄徑蟠修虯,縈紆出山脊。 中逢叢竹林,夕陽漏深碧。 石腹呀然開,危樓架巖隙。 靜者白雲棲,微聽暗溜滴。 跨空虹樑橫,達傍月牖闢。 古藤紛倒垂,異卉茁如織。 銳欲窮幽探,老恨乏足力。 詭奇非一狀,知是真靈宅。 仙姝冰雪姿,來此餐鬆液。 遐舉在何年,丹竈無遺蹟。 似聞笙鶴聲,空山風露夕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 突立:突出地聳立。
  • 仄徑:狹窄的小路。
  • 蟠(pán):盤曲,環繞。
  • 修虯(qiú):長長的像龍一樣的。
  • 縈紆(yíng yū):盤旋彎曲。
  • 呀然:形容開門的聲音。
  • 危樓:高樓。
  • 月牖(yǒu):像月亮形狀的窗戶。
  • 詭奇:奇異。
  • 仙姝(shū):仙女。

翻譯

萬座山峯高高地直插天空,突兀聳立如同削鐵一般。狹窄的小路像盤旋的長龍之姿,縈繞彎曲着從山脊延伸出來。中間遇到一叢竹林,夕陽透過竹林漏下深深的碧綠。石頭的腹部呀的一聲打開,高樓架構在岩石的縫隙間。安靜的地方有白雲棲息,隱隱能聽到暗流滴落的聲音。橫跨空中彩虹般的橋樑橫架着,通達旁邊猶如月亮形狀的窗戶開闢之處。古老的藤條紛紛倒掛着,奇異的花卉茁壯生長如編織物一般。急切地想要盡情地探索幽深之處,總是遺憾缺乏足夠的腳力。奇異的景象不止一種形態,知道這裏是神仙的靈宅。仙女有着冰雪般的姿態,來到這裏享用松脂。高遠地飛昇是在哪一年,煉丹的爐竈已經沒有了遺蹟。似乎聽到了笙和仙鶴的聲音,在空曠的山間風露交加的傍晚。

賞析

這首詩生動地描繪了仙姑洞的奇景。首句寫山峯的高聳峻峭,給人以雄偉之感。接着描述了路徑的曲折和獨特,以及竹林、石腹中的景色。對危樓、古藤、異卉等細節的刻畫,展現出此地的古樸和神祕。詩中表達了對奇妙景象的驚歎,以及對仙女傳說的遐想,同時也流露出一種對歲月滄桑、古蹟消逝的感慨。整體意境清幽古樸,充滿了神祕的氛圍和對自然景緻、神仙傳說的嚮往之情。

孫鏘鳴

清浙江瑞安人,字韶甫,號渠田。道光二十一年進士。累遷至侍讀學士。年末五十即罷歸,主講金陵、龍門等書院。曾劾穆彰阿爲今之秦檜、嚴嵩。光緒二十六年十二月病卒。有《止庵遺書》。 ► 3篇诗文