班婕妤怨歌
團團望舒月,皓皓冰蠶絹。
欲卻炎天暑,比月裁成扇。
望舒圓易缺,金風換炎節。
風涼秋氣寒,匣扇復誰看。
扇棄何足道,感妾傷懷抱。
對月淚如絲,君恩異舊時。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 團團:形容月圓的樣子。
- 望舒:神話中爲月駕車的神,這裏代指月亮。
- 皓皓:潔白明亮的樣子。
- 冰蠶絹:傳說中冰蠶所吐的絲織成的絹,這裏形容絹的潔白精美。 蠶(cán)
- 欲卻:想要去除。
- 炎天:炎熱的夏天。
- 金風:秋風,古代以陰陽五行解釋季節演變,秋屬金,所以秋風稱金風。
- 炎節:炎熱的季節,指夏季。
- 匣扇:放在匣子中的扇子,意即棄置不用的扇子。
翻譯
擡頭仰望那圓圓的月亮,如同潔白的冰蠶絲絹般明亮。爲了驅散夏日炎炎的暑氣,依照月亮的形狀把扇子裁剪成圓形。那月亮看似圓滿卻容易缺損,秋風一起,夏季就被替換。秋風送涼,秋寒陣陣,被棄置在匣子中的扇子又有誰會再看。扇子被拋棄又哪裏值得訴說,只是它勾起我滿心傷感。對着月光眼淚如同絲線般流淌,君王的恩情已和往昔不一樣。
賞析
這首詩以班婕妤的視角展開,借團扇的遭遇來抒發女子被棄的哀怨之情,情感深切且蘊藉。詩的開篇描繪美好的圓月和精美的團扇,象徵着曾經美好的時光與親密關係。隨着季節變換,扇子被棄如秋至月缺,形象地展現了命運的無常和女子處境的變化。「扇棄何足道,感妾傷懷抱」直接點出女子並非只是爲扇子嘆惋,更是因自身遭遇而傷心,將情感內核揭示。結句「對月淚如絲,君恩異舊時」把女子思念舊情、哀怨君恩不再的複雜心境描繪得細膩動人。整首詩以物襯人,物我交融,借扇的身世寫照人的坎坷,含蓄委婉地傾訴了女子在封建宮廷中情感失落的痛苦與無奈 。

納蘭性德
淸滿洲正黃旗人,葉赫納蘭氏(明末海西女眞四部之王族姓氏),原名成德,避太子保成諱改名性德,字容若,號飲水、楞伽山人。生於淸順治十一年十二月十二日(1655年1月19日)。曾祖父葉赫部貝勒金台石,曾祖姑孟古哲哲(金台石妹、淸太祖妃、淸太宗母)。父武英殿大學士納蘭明珠,母英親王阿濟格(多爾袞兄)女愛新覺羅氏。從祖妹康熙惠妃纳喇氏(金台石曾孫、明珠從弟索爾和女),從曾祖姑表姪胤禔(惠妃纳喇氏子)。康熙十年(1671年),時十七歳進太學,。康熙十一年(1672年)中舉,康熙十二年(1673年)中會試,因患寒疾,未殿試。康熙十五年(1676年),時二十二歳補殿試,中二甲第七名,賜進士出身。康熙帝(與容若爲從曾祖姑表兄弟,且年齒相彷)愛其才,更兼出身八旗,世爲皇戚,故常伴帝側,授三等侍衞職,尋晉一等侍衞,數隨帝出巡塞外,並奉使梭龍(其方位學界尚存分歧),考察沙俄侵邊事。康熙二十四年五月三十日(1685年7月1日)患急病卒,年僅三十歳(虛齡三十一),葬於京西皂甲屯納蘭祖墳(今北京海淀區上莊皂甲屯)。容若「生長華閥,淡於榮利」(《淸詩別裁集》),愛才喜客,「書史友生外,無他好也。」(《淸詩別裁集》)所與遊者皆一時名士,與世所稱落落寡合者,如嚴蓀友、顧梁汾、陳迦陵、姜湛園尤相契厚。詩文均工,詩得唐開元、大暦間豐格;詞尤享名,喜學北宋,論者謂其「以自然之眼觀物,以自然之舌言情,故能眞切感人。」「詩情飄忽要眇,斷腸人遠,傷心事多,年之不永,即於韻語中知之。」(《淸詩別裁集》)譚復堂以之與項蓮生、蔣鹿潭爲「淸詞三鼎足」。今人以其與曹實菴、顧梁汾稱「京華三絶」。集宋元來諸家經解,刻《通志堂九經解》。有《通志堂集》。詞集《侧帽集》、《飲水詞》。生平見《淸史稿·巻四百八十四·〈文苑列傳·納蘭性德傳〉》。
► 262篇诗文