水調歌頭 · 題西山秋爽圖

空山梵唄靜,水月影俱沉。悠然一境人外,都不許塵侵。歲晚憶曾遊處,猶記半竿斜照,一抹界疎林。絕頂茅菴裏,老衲正孤吟。 雲中錫,溪頭釣,澗邊琴。此生著幾緉屐,誰識臥遊心?準擬乘風歸去,錯向槐安回首,何日得投簪。布襪青鞋約,但向畫圖尋。
拼音 分享图 朗读

所属合集

#水調歌頭
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 梵唄(fàn bài):佛教作法事時的歌詠贊頌之聲。
  • 人外:世外。
  • 塵侵:塵世的侵擾。
  • :劃分,隔開。
  • 老衲(nà):年老的僧人。
  • :錫杖,僧人出行所攜。「雲中錫」這裏指僧人在雲間持錫杖行走。
  • 緉(liǎng):一雙。「著幾緉屐」意思是一生能穿幾雙木屐。
  • 臥遊:以欣賞山水畫代替遊覽。
  • 槐安:唐傳奇《南柯太守傳》中淳于棼夢到自己在槐安國當了南柯太守,醒後發現所謂「槐安國」不過是槐樹底下的蟻穴。這裏指代虛幻的富貴世界。
  • 投簪(zān):丟下固冠用的簪子,比喻棄官。
  • 布襪青鞋:布做的襪子,青布做的鞋子,形容樸素的衣着,也指代歸隱生活。

翻譯

空曠的山林中,僧人的誦經聲寂靜悠然,水底的月影與天空的月亮一同沉沉浮現。這裏遠離塵囂,猶如身處悠然世外之境,任何塵世的紛擾都不許侵入。年歲漸長,回憶起曾經遊玩的地方,還記得那傍晚半竿高的斜陽,陽光一抹,將稀疏的樹林分隔開來。在那山峯絕頂的茅庵裏,一位老僧人正在獨自吟唱。 雲中可見僧人執錫杖悠然行走,溪頭有人悠然垂釣,山澗邊有人閒撫古琴。這一生能穿幾雙木屐,又有誰能理解我以欣賞畫卷來代替出遊的心意?本想乘風歸向那悠然的境界,卻又錯對虛幻的榮華流連忘返,究竟哪一天才能棄官歸隱呢?那份布襪青鞋的悠然歸隱之約,如今只能在這西山秋爽圖中尋覓了。

賞析

這首詞營造出一種空靈、清幽的意境。開篇描繪山林中秋夜的靜謐,「空山梵唄靜,水月影俱沉」,動靜結合,定下靜謐超脫的基調,讓人仿若置身世外。接着通過回憶曾經遊玩之地的景色—— 「半竿斜照,一抹界疎林」,展現出一幅悠然恬淡的秋日山林圖,透着淡淡的惆悵。下闋「雲中錫,溪頭釣,澗邊琴」描繪出種種愜意悠然的生活場景,表達了詞人對這種超脫塵世生活的嚮往。然而,「此生著幾緉屐,誰識臥遊心」又道出了內心知音難覓的孤寂。「準擬乘風歸去,錯向槐安回首,何日得投簪」表現出詞人在塵世的掙扎與對歸隱的嚮往,陷入了世間繁華與出世超脫的糾葛之中。最後「布襪青鞋約,但向畫圖尋」既有對現實無法實現歸隱的無奈,又飽含從畫中尋求慰藉的心境。整首詞借題畫來抒發個人內心複雜的情感,融情於景,將對自然、對塵世、對歸隱的感悟交織在一起,體現出納蘭性德高超的藝術表現力與豐富細膩的內心世界 。

納蘭性德

納蘭性德

淸滿洲正黃旗人,葉赫納蘭氏(明末海西女眞四部之王族姓氏),原名成德,避太子保成諱改名性德,字容若,號飲水、楞伽山人。生於淸順治十一年十二月十二日(1655年1月19日)。曾祖父葉赫部貝勒金台石,曾祖姑孟古哲哲(金台石妹、淸太祖妃、淸太宗母)。父武英殿大學士納蘭明珠,母英親王阿濟格(多爾袞兄)女愛新覺羅氏。從祖妹康熙惠妃纳喇氏(金台石曾孫、明珠從弟索爾和女),從曾祖姑表姪胤禔(惠妃纳喇氏子)。康熙十年(1671年),時十七歳進太學,。康熙十一年(1672年)中舉,康熙十二年(1673年)中會試,因患寒疾,未殿試。康熙十五年(1676年),時二十二歳補殿試,中二甲第七名,賜進士出身。康熙帝(與容若爲從曾祖姑表兄弟,且年齒相彷)愛其才,更兼出身八旗,世爲皇戚,故常伴帝側,授三等侍衞職,尋晉一等侍衞,數隨帝出巡塞外,並奉使梭龍(其方位學界尚存分歧),考察沙俄侵邊事。康熙二十四年五月三十日(1685年7月1日)患急病卒,年僅三十歳(虛齡三十一),葬於京西皂甲屯納蘭祖墳(今北京海淀區上莊皂甲屯)。容若「生長華閥,淡於榮利」(《淸詩別裁集》),愛才喜客,「書史友生外,無他好也。」(《淸詩別裁集》)所與遊者皆一時名士,與世所稱落落寡合者,如嚴蓀友、顧梁汾、陳迦陵、姜湛園尤相契厚。詩文均工,詩得唐開元、大暦間豐格;詞尤享名,喜學北宋,論者謂其「以自然之眼觀物,以自然之舌言情,故能眞切感人。」「詩情飄忽要眇,斷腸人遠,傷心事多,年之不永,即於韻語中知之。」(《淸詩別裁集》)譚復堂以之與項蓮生、蔣鹿潭爲「淸詞三鼎足」。今人以其與曹實菴、顧梁汾稱「京華三絶」。集宋元來諸家經解,刻《通志堂九經解》。有《通志堂集》。詞集《侧帽集》、《飲水詞》。生平見《淸史稿·巻四百八十四·〈文苑列傳·納蘭性德傳〉》。 ► 262篇诗文