(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 冶春:指春天的美景,也可能是地名,這裏指南京的冶春園,是清代著名的園林。
- 絕句:古代詩歌的一種體裁,通常四句一首,對仗工整。
- 王阮亭先生:王士禛,字貽上,號阮亭,清代著名詩人,有「神韻說」之倡導者。
- 野航:指鄉村的小船,非宮廷或都市中的華麗船隻。
- 伊涼:古代音樂曲牌名,源自西域,後傳入中國,常用於悲傷的曲調。
翻譯
在冶春園裏,各種樂器嘈雜而和諧地演奏着鄉間小船的曲子,聽起來那旋律帶着淡淡的伊涼之感。那些曾在邊關戍守的年輕人,在江南的老年生活中,如今在這音樂中意外地找到了故鄉的氣息。
賞析
這是一首描繪冶春季節遊玩時的感受詩。詩人通過描繪冶春園裏的熱鬧場景和音樂,喚起了邊關子弟對家鄉的深深懷念。"伊涼"二字不僅點出了樂曲的風格,還暗含了遊子的思鄉之情。全詩簡潔明快,以景寓情,將個人的懷舊情緒融入到廣袤的自然景色之中,展現了王阮亭先生所倡導的「神韻」之美。