(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鷁(yì)舟:一種船頭畫有鷁鳥圖像的船。
- 黯:心情沮喪的樣子。
- 莫愁:古樂府中傳說的女子。這裏泛指歌女。
- 石城:古代的一處城池,這裏爲詞中的一個地名。
翻譯
柔和的好風輕輕吹拂,傍晚的雨已經停歇。樹林的葉子陰暗濃密,映照着畫着鷁鳥的船兒。夕陽的餘暉斜照着,我在樓頭靜靜地倚靠着。 我心情沮喪,凝望着遠方,回憶起過去的遊歷。那時候,小船兒在莫愁湖畔飄蕩,而如今石城已到秋季,江面上風浪起伏。
賞析
這首詞上闋描繪了雨後傍晚的景色,風好雨收,林葉陰陰,斜陽倚樓,營造出一種清幽而略帶憂傷的氛圍。下闋則由景入情,通過「黯凝眸」表現出詞人的憂傷情緒,進而回憶起昔日的遊歷,「艇子扁舟來莫愁」一句帶有對美好過往的懷念,而「石城風浪秋」則在寫景中蘊含着一種世事無常的感慨,也暗示了詞人內心的不平靜。整首詞情景交融,語言優美,將詞人的情感與自然景色巧妙地結合在一起,給人以深刻的感受。