(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 迤邐:曲折連綿。「迤」讀音爲(yǐ)。
- 東君:司春之神。
- 章臺:漢時長安城有章臺街,後世多用來借指妓院或遊冶之處。
翻譯
傍晚在那美麗的池塘邊散步,是剛放晴之後。春天的氣息暗暗地襲來,曲折連綿地通向窗戶。午睡漸漸增多,濃得像酒一般。美好的時光已經落入司春之神的手中。鮮嫩的綠色和淺淡的黃色像是被染透了一般。在燭光下用了一番工夫,展現出如章臺般的秀麗。打算插上滿是芳香的枝條在頭上。想來這風情韻味還會勝過從前。
賞析
這首詞描繪了晚春的景緻和生活情趣。上闋寫晚步芳塘,新霽之後春的氣息潛來,午睡後的沉醉感以及時光已被春神掌握的感覺。下闋寫春天的色彩濃郁,如燭下精心製作般呈現出章臺的秀色,表達了想要以芳條裝扮、希望此時的風情更勝往昔的心情。全詞語言清新細膩,生動地展現了春天的美好和人們對生活中美的追求與享受。