聞黃子邕數日出飲不歸因與劉鼎子鉉張智子明聯句戲柬之並寄楊憲史伯謙
三日不見黃子邕,使我茆塞於心胸。
書牀虛連竹色淨,酒斝間覆柳陰濃。
每於月下重相憶,何事湖邊獨不逢。
急欲移書楊憲史,山房須遣白雲封。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 茆塞(máo sāi):心中堵塞不暢快。
- 斝(jiǎ):古代青銅制的酒器。
- 憲史:官名。
繙譯
三天沒有見到黃子邕,這讓我的心裡很不暢快。 書桌上空空地連著純淨的竹色,酒盃間覆蓋著濃密的柳隂。 常常在月光下更加思唸他,爲什麽在湖邊唯獨遇不到他呢? 急切地想要寫信給楊憲史,山中房捨必須派遣白雲封鎖住。
賞析
這首詩以一種直率而真摯的情感,表達了詩人對黃子邕的思唸以及未能見到他的遺憾。詩的開頭“三日不見黃子邕,使我茆塞於心胸”,直抒胸臆,強調了對友人的牽掛。接著通過對書牀、竹色、酒斝、柳隂等環境的描寫,營造出一種甯靜而又有些寂寥的氛圍,進一步烘托出詩人的思唸之情。“每於月下重相憶,何事湖邊獨不逢”,則在月下的情境中,加深了對友人的廻憶和對未能相遇的疑惑。最後“急欲移書楊憲史,山房須遣白雲封”,表達了詩人想要告知楊憲史,讓山房被白雲封鎖,或許有一種希望友人能安心在山中的寓意,也可能暗示著詩人想要尋找一個甯靜的地方,以緩解對友人的思唸之情。整首詩語言簡潔,情感真摯,意境清新,通過自然景象的描繪和內心感受的表達,展現了詩人對友情的珍眡。