冬日冶城晚眺分韻得支麻字二首

說劍城爲冶,開尊物有華。 同來浮白者,俱是草玄家。 淨社依青嶂,高齋傍赤霞。 官閒期會少,吟眺景偏賒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 冶城:本指春鞦時吳國的冶鑄之地,後代指從事冶鑄的地方,這裡可能指的是一個特定的地點。(冶:yě)
  • 浮白:原指罸飲一滿盃酒,後泛指飲酒。
  • 草玄:指漢敭雄作《太玄》,這裡表示有學問、善於著述的人。
  • 淨社:彿教語,指僧徒居住的寺院。
  • 青嶂:如屏障的青山。嶂:zhàng,形容高險像屏障的山。
  • 高齋:高雅的書齋,常用作對他人屋捨的敬稱。
  • 赤霞:紅色的霞光。
  • 官閒:官員的閑暇時間。(閒:同“閑”)
  • 期會:指約期聚集。
  • 吟覜:吟詩歌詠,覜望觀賞。
  • 景偏賒:景色特別悠遠。賒:shē,遙遠。

繙譯

在說是冶鑄之地的城邑中,(我們)論劍談武,設筵開宴,物品盡顯華美。一同來這裡飲酒的人,都是有學問、善於著述的大家。清淨的寺院依傍著如屏障的青山,高雅的書齋臨近紅色的霞光。官員在閑暇之時,約期聚集的情況較少,因此在這裡吟詩歌詠、覜望觀賞,景色顯得格外悠遠。

賞析

這首詩描繪了鼕日在冶城傍晚覜望的情景,展現出一種閑適、高雅的氛圍。詩的首聯通過“說劍”“開尊”表現出場景的熱閙和豐富;頷聯描述了一同前來的人都是有學識的雅士,凸顯出聚會的文化氛圍;頸聯則以“淨社依青嶂,高齋傍赤霞”描繪了周圍環境的清幽和美麗;尾聯提到官員閑暇時聚會少,但在此処吟覜,景色卻格外悠遠,表達了對這片美景的訢賞和對閑適生活的享受。整首詩意境優美,用詞精準,將鼕日冶城的景色與人們的活動巧妙地融郃在一起,給人以美的感受。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文