和吳逸士讀小刻有作

幾憶王孫草,忽傳幼婦詞。 隱高商皓跡,和有郢人詩。 大雅千秋業,清風百世師。 知君能載酒,獨愧子云奇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 王孫草:漢淮南小山《招隱士》:「王孫遊兮不歸,春草生兮萋萋。」後以「王孫草」指牽人離愁的景色。
  • 幼婦詞:(「幼婦」原文中應指少女或少婦,這裏可能以嬌艷的辭藻喻文辭美妙)
  • 商皓:(「皓」音「hào」)商山四皓的略稱,泛指隱士。
  • 郢人詩:郢地的人善歌,後指稱文章或藝術作品具有高超的技巧和水準。
  • 大雅:《詩經》的組成部分之一,這裏泛指高深的文學藝術。
  • 百世師:指品德學問可以做爲百代的表率。

翻譯

好幾次想起那讓人牽念離愁的景色,忽然傳來了文辭美妙的詩作。隱士有着如商山四皓般的高逸行跡,其詩作和諧精妙如郢地之人所歌。高深的文學藝術是千秋的事業,清正的風範是百代的師表。知道您能夠帶着酒來,我只慚愧自己不如揚雄那樣有奇特的才華。

賞析

這首詩以對自然景色和美妙詩作的回憶開篇,表達了對友人高逸品格和高超文學才華的讚美。詩中提到「王孫草」,增添了一絲離愁別緒,而「幼婦詞」則強調了詩作的優美。通過「商皓跡」和「郢人詩」的比喻,進一步突出了友人的隱士風範和文學造詣。「大雅千秋業,清風百世師」這兩句,強調了文學藝術的崇高地位和清正品德的重要性。最後,詩人表達了自己對友人的欽佩以及對自己的謙遜。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了詩人對文學和品德的追求。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文