曾澤卿侍御以東宮覃恩封其父如己官

四百峯頭舊結廬,承恩初下紫泥書。 尊傳白獸添春酒,駕引青牛易鷺車。 桓典已聞推避馬,於公能自應高閭。 祥光夜夜瞻南極,總是前星映彩餘。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 覃恩(tán ēn):廣施恩澤,舊時多用以稱帝王對臣民的封賞、赦免等。
  • 紫泥書:指皇帝的詔書。
  • 白獸:即白虎,古代神話中爲西方之神,後代指美酒。
  • 鷺車:車名,這裏指官員乘坐的車。
  • 桓典:東漢時人,以執法嚴明著稱,這裏用以形容御史的剛正。
  • 避馬:桓典爲御史,常乘驄馬,無所迴避,京師畏憚,爲之語曰:「行行且止,避驄馬御史。」
  • 於公:西漢丞相於定國之父,爲縣獄吏,治獄公平,郡中爲之立生祠,號曰於公祠。後用爲稱頌獄吏之典。
  • 高閭:北魏大臣,以文章著稱。

翻譯

在那四百峯頭曾有舊時的草廬,如今承受皇恩剛剛接到紫泥詔書。 尊前擺上白虎美酒增添了春的喜氣,車駕引着青牛替換了原來的鷺車。 曾澤卿如桓典般已聞名,能推行避馬之舉彰顯剛正;又如於公一般,自己也能應和那高閭的賢能。 祥瑞的光芒夜夜瞻望着南極星,總是那前星閃耀着餘下的光彩。

賞析

這首詩是明代盧龍云爲曾澤卿侍御因東宮的恩賜而使其父獲得如同自己官職的榮耀一事而作。詩中先描述了曾家曾在四百峯頭結廬,如今得蒙皇恩的情景。接着通過「添春酒」「易鷺車」等細節,展現出受封后的喜慶與榮耀。然後用桓典和於公的典故,讚揚了曾澤卿的剛正和賢能。最後以祥光瞻望南極星,寓意曾家的榮耀如同前星映彩,光輝持久。整首詩用典恰當,語言優美,表達了對曾家的祝賀與讚美之情。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文