桃花

桃花開正濃,弱柳拂金墉。家本秦川女,臺連雲雨峯,昏蟲飛玳瑁。 曉雀出丰茸。卻笑狂夫婿,吳音解道儂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (yōng):城牆。
  • 秦川女:這裡指長安女子。
  • 玳瑁(dài mào):一種海龜,這裡可能指玳瑁色的物品或裝飾。
  • 豐茸:草木豐盛茂密的樣子,這裡形容樹枝茂密。

繙譯

桃花正開得濃烈,柔弱的柳枝輕拂著城牆。我本是來自長安的女子,居住的樓台緊挨著那雲霧繚繞的山峰。夜晚有飛蟲在玳瑁色的物躰周圍飛舞,清晨小雀從茂密的樹枝間飛出。我卻笑那狂放的夫婿,他雖操著吳音,卻懂得我的心意。

賞析

這首詩描繪了一幅春日的景象,桃花盛開,柳絲輕拂,通過對環境的描寫,營造出一種優美而富有生機的氛圍。詩中提及“家本秦川女,台連雲雨峰”,暗示了主人公的出身和居住環境。“昏蟲飛玳瑁,曉雀出豐茸”則進一步刻畫了日夜的交替和周圍的自然生物,增添了生活的氣息。最後兩句通過寫女子對夫婿的情感,表現出一種夫妻間的親昵和默契。整首詩語言優美,意境清新,用簡潔的文字展現了豐富的情感和畫麪。

薛始亨

薛始亨(一六一七-一六八六),字剛生,號劍公,別署甘蔗生、二樵山人。順德人。明思宗崇禎間諸生。少與屈大均同學於嶺南名儒陳邦彥。明亡後,始亨與大均同棄諸生,不復仕進,隱於草莽。國亂,寓於羊城,後返龍江。年五十出遊於羅浮、西樵間。後入羅浮山爲道士。年七十而卒。著有《蒯緱館十一草》、《南枝堂稿》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷二有傳。薛始亨詩,以何氏至樂樓叢書本《南枝堂稿》爲底本,參校中山圖書館所藏民國蔡氏手抄本,葉恭綽校香山莫氏片玉書齋本(簡稱片玉齋本)。 ► 249篇诗文