謁祖壟

三年樵徑別,此日更躋攀。 祖德思逾厚,山靈笑復還。 心懸碧落外,身在翠微間。 來歲逢寒食,他鄉憶故山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 謁(yè):拜見。
  • 壟(lǒng):墳墓。
  • 逾(yú):更加。
  • 碧落:天空。
  • 翠微:青翠的山色,也泛指青翠的山。

翻譯

三年沒有走這條打柴的小路了,今日又來攀登。思念祖先的恩德,愈發覺得深厚,就連山間的神靈似乎也在笑着迎接我歸來。我的心懸在那天空之外,人處在這青翠的山色之間。來年的寒食節時,身處他鄉的我定會回憶起故鄉的山。

賞析

這首詩以簡潔的語言表達了詩人對祖先的思念和對故鄉的眷戀之情。首聯通過「三年樵徑別」與「此日更躋攀」的對比,表現出時間的間隔和此次前來的特別。頷聯中「祖德思逾厚」體現了詩人對祖先恩德的深刻感念,「山靈笑復還」則以擬人的手法,增添了一種靈動的氛圍。頸聯「心懸碧落外,身在翠微間」描繪出詩人身心所處的環境,營造出一種空靈而美好的意境。尾聯則進一步抒發了詩人對故鄉的思念,寒食節時在他鄉會更加懷念故鄉的山。整首詩情感真摯,語言簡練,意境優美,將詩人的情感與自然景色巧妙地融合在一起。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文