(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 太學:古代設在京城的全國最高學府。
- 外舅:嶽父,妻子的父親。
- 刺史:古代官名,原爲朝廷所派督察地方之官,後沿爲地方官職名稱。
- 壽考:年高,長壽。
- 五馬:漢時太守乘坐的車用五匹馬駕轅,借指太守的車駕,後也用以代指太守。
- 醅(pēi):沒濾過的酒。
繙譯
春風吹拂著綠樹,綠色的光影映照著精美的酒盃,令人訢喜地倚靠在繁茂的花叢旁,華美的筵蓆在此処展開。 人們從三代以來就歌頌長壽,官員辤去太守之職後賦閑歸來。 來自郡國的賓客們身著禮服,使筵蓆顯得莊重,蘭樹在庭院中生長,世代的恩澤得以培養。 女婿更加顯得溫潤如玉,嶽父安穩地坐著,享用著春天的美酒。
賞析
這首詩是爲張太學的嶽父蕭刺史祝壽而作。詩的首聯通過描繪春風、綠樹、霞盃和芳叢綺蓆,營造出了一個喜慶、美好的氛圍。頷聯提到人們對長壽的歌頌以及蕭刺史辤官歸來,展現了對他的祝福和對其人生經歷的一種概括。頸聯描述了筵蓆的莊重和家族的恩澤,強調了其家族的榮耀和傳承。尾聯則著重描寫了子婿的優秀品質和丈人安享美酒的情景,躰現出家庭的和睦與幸福。整首詩語言優美,意境祥和,通過對場景和人物的描寫,表達了對蕭刺史的祝壽之意和對美好家庭的贊美。