奉酬給諫張玉笥老師

貪泉酌處幾人清,六傳輝光夙著聲。 造峴定思羊叔子,遊樑曾得馬長卿。 酬知未抗連城價,作令寧收強項名。 殿上觸邪冠自正,公餘堪知掖垣鶯。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

貪泉:古代一眼著名的泉水名,在今廣東省南海縣。據說飲此泉水後會變得貪婪,這裏以貪泉喻指能考驗人的品德之處。(「貪」,讀音:tān) (zhuó):斟酒,這裏指身處這樣的環境中。 六傳:指六匹駕車的馬,借指高官所乘的車。 夙著聲:早就有了名聲。 造峴:建立峴山碑,此處用來表示紀念或頌揚某人的功績。 羊叔子:指晉代名將羊祜(hù),字叔子,他在鎮守襄陽時,深得百姓愛戴。 遊梁:指遊歷梁地,這裏借指文人的遊歷。 馬長卿:即司馬相如,字長卿,曾客遊梁地。 酬知:報答知己。 連城價:價值連城,形容極其珍貴。 作令:擔任縣令。 強項:剛正不爲威武所屈。(「強」,讀音:qiáng) 觸邪:指斥奸邪的官員。 掖垣鶯:指在宮廷中像黃鶯一樣能歌善舞、富有才情的人,這裏借指有才華的文人或官員。(「掖」,讀音:yè)

翻譯

在面對如貪泉般的考驗時,有幾人能保持清正呢?您作爲朝廷高官,早已名聲遠揚。您的功績就如羊叔子建立峴山碑一樣值得頌揚,您的才情就如司馬相如遊歷梁地一般出衆。報答知己,您的價值絕非連城珍寶可比;擔任縣令,您也不會收取剛正不屈的名聲。在朝廷上,您作爲指斥奸邪的官員,帽子端正,品行正直;在公務之餘,您的才情足以與宮廷中的文人相媲美。

賞析

這首詩是作者對張玉笥老師的讚美。詩的開頭以「貪泉酌處幾人清」發問,強調了在困難和誘惑面前保持清正廉潔的不易,同時也暗示了張玉笥老師的高尚品德。接下來,通過「造峴定思羊叔子,遊梁曾得馬長卿」,用羊叔子和司馬相如的典故,讚揚了張玉笥老師的功績和才情。「酬知未抗連城價,作令寧收強項名」則表達了他對知己的深情厚誼以及剛正不阿的品質。最後兩句「殿上觸邪冠自正,公餘堪知掖垣鶯」,進一步描寫了他在朝廷上的正直形象和在文學方面的才華。整首詩用典恰當,語言優美,生動地展現了張玉笥老師的品德、功績和才情,表達了作者對他的敬仰和讚美之情。

黎彭齡

黎彭齡,字顓孫。番禺人。淳先次子。諸生。有《芙航集》。事見清陳恭尹《番禺黎氏詩匯選》卷一。 ► 54篇诗文