三峯樵者歌爲宗原張員外賦

· 劉崧
若有樵者清且閒,遊棲乃在三峯山。 雨餘濯足深澗底,日高伐木喬林間。 人生出處若雲變,買臣會稽君不見。 秖今懷綬作員郎,卻望三峯思故鄉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 樵者:打柴的人。
  • (xián):同「閒」,悠閒。
  • (zhuó):洗。
  • 喬林:高大的樹木林。
  • 出處:指出仕和退隱。
  • 買臣會稽:朱買臣是西漢會稽郡吳縣(今江蘇蘇州)人,早年家貧,以賣柴爲生,後官至會稽太守。這裏用朱買臣的故事說明人生的變化無常。
  • (shòu):古代用以系佩玉、官印等東西的絲綢。
  • 員郎:官名。

翻譯

如果有一個打柴的人,他清正且悠閒,他的遊息之地就在三峯山上。 雨停後在深澗底洗腳,太陽高掛時在高大的林間伐木。 人生的出仕和退隱就像雲彩變化一樣,朱買臣在會稽的故事您沒看到嗎? 如今只懷揣着官印做着員郎,卻望着三峯山思念着故鄉。

賞析

這首詩以樵者的生活爲切入點,描繪了他在三峯山的悠閒生活,以及對人生變化的感慨。詩的前兩句通過「清且閒」「遊棲」等詞,展現了樵者的閒適自在。接下來描述了樵者在雨餘和日高時的活動,進一步烘托出他的生活狀態。然後,詩人用朱買臣的故事,表達了人生的無常和變化。最後,說到如今雖然做了員郎,卻依然思念着故鄉的三峯山。整首詩語言簡潔,意境清新,通過對樵者生活和情感的描寫,反映了人們對自然的嚮往和對人生的思考。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文